2° Liv. #33 - C. C. L.- Le varie nazionalità in lingua araba       #19- La lettera " mim ميم "      ضمائر المتكلم في اللغة الإيطالية - المذكر       Appunti per l'insegnamento della lingua araba ai non-arabi      8.4. Stato costrutto - مُضاف و مُضاف إلَيْه      2.5.1- Altri Segni Grafici      6.02- L'Articolo - أل التَّعريف      7ª Lettera dell'alfabeto arabo - خاء - Khā´      - Alfabeto italiano - الحروف الهجائية      7.3.C.2- أَلْفِعْلُ الرُّباعي - Il verbo quadrilittero      Il tuo nome in Arabo - Susanna      Il tuo nome in Arabo - Valeria      Bellissima poesia del poeta tunisino Abu Elqasim Eshabbi      ضمائر المتكلم في اللغة الإيطالية - المذكر       Art. Prof.ssa De Luca      Esercizio 4.2 (Gioco) - La Parola Perduta       Poesia Araba - "Palestinese"      Lezioni di lingua italiana -01-      Lotteria del 1° luglio 2017      3.3- I Numerali Ordinali       6.07- Le Congiunzioni Coordinanti      6.05- Articolo Indeterminativo      Perché gli arabi e l'arabo sono brutti e cattivi?      Aggiunti nuovi files in Libreria      2° Liv. #15 - C. C. L. A. - Preposizioni genitive      #17-Corso CONTINUO di lingua araba per tutti. Si riparte con qualche consiglio!      أبو فراس الحمداني - Bellissima poesia di Abu Firas Elhamadany      Un verbo al giorno - طارَ - Volare      Perle di saggezza - La fretta      7.2.B.1 - Il verbo debole simile - ألفِعل المُعْتَلُّ المِثال       ٩– دروس في اللغة الايطالية للعرب - التحيات      Il tuo nome in Arabo - Corinna      2.3.4.3 -Vocali lunghe e brevi - Parte III      19ª Lettera dell'alfabeto arabo - غَيْن - Ghayn      6-Il maschile e il femminile - Parte I      Il tuo nome in Arabo - Giulio      7.4.1. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Prima parte      # 01- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Benvenuti, ecco le novità...      Il tuo nome in Arabo - Simona      Somalia - الصّومال      :: Meraviglie del mondo arabo (Gruppo Facebook) - جمال و سحر الوطن العربي       Oggi è venerdì      Esercizio 4.1 - Pronomi isolati e comprensione testo      Buon fine settimana      Buongiorno Amici - صَباحُ الخَير      6.15.A- Il maschile ed il femminile      Oggi è la festa dei lavoratori - عيد العُمَّال      - I punti cardinali in video       7.2.B.3 - Il verbo Difettivo     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 
  • E' necessario scegliere la lingua classica per l'insegnamento:

È necessario scegliere il linguaggio classico per insegnare l'arabo ai non-arabi  per diverse ragioni sia dal punto di vista scientifico, pratico e di metodo, ecco alcune di queste ragioni:

  • In primo luogo, i dialetti variano da paese a paese e addirittura da regione a regione in tutti i paesi arabi, si tratta di una o più immagini del parlato che portano con sé molte differenze e varie scelte, sia nelle lettere, sia nella costruzione delle parole, sia nella pronuncia cosi ché si perde l'unità speciale linguistica, che rappresenta gli arabi in termini di totale come una nazione, e da qui che questi dialetti non sono in grado di soddisfare le esigenze di studenti stranieri nel quadro arabo generale, e questo è evidente quando lo studente straniero si sposta da un paese arabo all'altro e anche da una zona all'altra in un singolo paese arabo.
  • In secondo luogo, solo la lingua araba classica può soddisfare le esigenze degli stranieri (non-arabi) e rispondere alle varie richieste al lungo termine e in ambito vasto, cosi non trovano difficoltà a capire un arabo e in qualunque paese in modo unico e quasi unico, e non devono faticare per studiare, imparare e capire i vari dialetti. Da un punto di vista dei vari suoni e varie pronunce prodotte dai dialetti locali, lo studioso che ha appreso bene l'arabo classico, riesce a cogliere le varie differenze di uso dei vocaboli in maniera semplice, poiché chi conosce bene "il fusha" ha già nel suo bagaglio tutti i tipi di suoni delle varie lettere e le regole dalla grammatica. Chi invece studia un dialetto si troverà costretto e imparare le regole di quel dialetto, le sue regole che cambiano da un paese all'altro e da una zona all'altra nello stesso paese.

Continua ...



Accedi per commentare


Avatar di ILearnArabic
ILearnArabic ha risposto alla discussione #1 23/04/2019 13:34
grazie a questo sito sto imparando molte cose nuove
Avatar di eurogold23
eurogold23 ha risposto alla discussione #2 21/04/2019 16:18
sono contento di avere conosciuto questo sito, mi sta' aiutando tanto ad avvicinarmi a questa meravigliosa lingua
Avatar di ORSO8
ORSO8 ha risposto alla discussione #3 30/03/2019 13:55
Buono a sapersi. Ciò non fa che incoraggiarmi ancora di più ad andare avanti nello studio di questa bellissima lingua

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download