Anna e Ludovica leggono un dialogo       Il tuo nome in Arabo - Paolo      18ª Lettera dell'alfabeto arabo - عَين - ᶜAyn      Che ore sono ? كَــــمِ السَّـاعـة؟      Una bellissima dispensa da scaricare - GRATIS      Partiamo da zero III      ضمائر الغائب في اللغة الايطالية      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria      Registrati nel sito anche con le credenziali di Facebook      2.5.1- Altri Segni Grafici      Gli arabi e la scienza - Prima parte      Il tuo nome in Arabo - Fabrizio      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 3 - I saluti      Cercasi/Offresi insegnante di arabo      Sudan - ألسودان      Le Quattrine di Khayyam - رُباعِيّات الخَيّام      Proverbi arabi - Al Mutanabbi      La sella dorata. ..Proverbi arabi      Il tuo nome in Arabo - Patrizia      Mahmoud Darwish - محمــــود درويش       Il tuo nome in Arabo - Carlo      2.2.2- Alef Waslah - ألِف وَصلة      20ª Lettera dell'alfabeto arabo - فاء - Fā´      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria - giochi sportivi      3- Vocalizzazione delle lettere د ذ ر ز      L'Arabo Leggero #11 - Le vocali brevi      Perle di saggezza - Il tradimento      Test di dettato di lingua araba      # 07- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      #26-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Faà" فاء       Corso CONTINUO di lingua araba - anche online      Auguriiiiiiiiiiiii      ألضمائرالمنفصلة للمخاطب في اللغة الايطالية - المذكر و المؤنث      3° Liv. #01 - C. C. L.- Inizio 3° livello - Avverbi di tempo "dopo" e "Prima"      2° Liv. #26 - Esercitazioni su l'articolo, singolare e plurale e i verbi       2-Le vocali brevi      Le lettere che non legano dopo sono 6      Il tuo nome in Arabo - Giancarlo      Mauritania - موريتانيا      6-Il maschile e il femminile - Parte I      7.3.A.3- L'imperativo -فِعلُ الأمر      Esercizio 2.1 - Conversazione - مُحادَثة      Videocorso di arabo per principianti      Esercizio 4.2 (Gioco) - La Parola Perduta       Il tuo nome in Arabo - Donata      Algeria - ألجزائر      Verbo del giorno: سَمِعَ (Sentire)      7.1.A. Il verbo essenziale - الفِعْلُ ألمُجَرَّد       Il tuo nome in Arabo - Francesco      2° Liv. #12 - C. C. L. A. - Soluzione verifica e avverbi di luogo     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

    Un cerchietto posto sopra la lettera corrisponde all'assenza di vocale, questo segno viene chiamato “sukun” سُكون che vuol dire in arabo silenzio, quiete e assenza di moto.

 La sukun si indica in questo modo:  ( ــْ )




Come in ardh (أرْض) che vuol dire terra


e in shams (شَمْس) che vuol dire sole

    Nella scrittura araba spesso questo segno non si trova, ma a dire il vero nemmeno gli altri segni di vocalizzazione si scrivono, essi si imparano e vengono scritto solo quando è necessario, quando la parola è singola o quando, nel contesto di una frase, non si riesce a vocalizzare la parola.

     Può sembrare difficile potere interpretare la vocalizzazione di una parola senza le vacali brevi o gli altri segni, ma non è cosi, è una specie di regola implicita che ci guida silenziosamente nella vocalizzazione col passare del tempo, e con lo studio e l'approfondimento.

Facciamo un esempio:

      Se io come arabo vedo davanti scritta questa parola كتب senza nessuna vocale, mi viene subito da leggerla come la radice del verbo "scrivere" e cioè كَتَبَ ma se vedo la stessa parola inserita in una frase del tipo كتبي (i miei libri) allora la leggo diversamente - la "kaf" con la dhamma, la "ta" con la dhamma e la "ba" con la kasra, perché? ma è semplice, perché c'è la "ya" finale che è un pronome singolare suffisso e questo dà al mio cervello l'indicazione che si tratta del nome plurale كُتُب (libri).

Come dicevo anche nei giornali, riviste e manuali, è molto difficile trovare tutte le parole con le necessarie vocali, ma si riesce a leggere per intuito, abitudine e memoria.

In certi casi queste vocali brevi o gli altri segni, si rendono obbligatori per non modificare o confondere il senso della frase, ecco perché se leggete un libro o un giornale, alcune parole le trovate vocalizzate e altre no.

Avremo modo di tornarci sull'argomento sicuramente. 

Accedi per commentare


Avatar di ORSO8
ORSO8 ha risposto alla discussione #1 11/11/2020 19:48
Grazie mille Professore, ciò ci incita ancora di più ad armarci di coraggio e ad andare avanti con tenacia nello studio della BELLA LINGUA

Paolo
Avatar di EACEAC
EACEAC ha risposto alla discussione #2 12/07/2020 11:04
in una frase del tipo كتبي (i miei libri)
scusate, non capisco perché non possa essere il mio libro al singolare
grazie

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download