7.1.A. Il verbo essenziale - الفِعْلُ ألمُجَرَّد       Esercizio 4.3 - Analisi grammaticale - إعراب      Il tuo nome in Arabo - Filippo      Aggiunto nuovo libro in Libreria - Le stagioni      #22-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "raà"      Perle di saggezza - Il giudizio      Impara l'arabo con me - تعلم الايطالية معي      #08-Corso CONTINUO di lingua araba - Lettere lunari       12ª Lettera dell'alfabeto arabo - سين - Sīn      7.2.A.2 - Il verbo integro hamzato - الفعل الصَّحيح المَهموز      Il tuo nome in Arabo - Aldo      Libano - لبنان      Il video del Hummos      #42-Corso CONTINUO di Arabo -L'articolo in lingua araba      #50-Corso CONTINUO di Arabo - La "Ain " عين e la "Ttaà" طاء - fine 1° semestre      ٩– دروس في اللغة الايطالية للعرب - التحيات      2° Liv. #10 - C. C. L. A. - i giorni della settimana e altro - esercizio      4ª Lettera dell'alfabeto arabo - ثاء - Thā´      2° Liv. #26 - Esercitazioni su l'articolo, singolare e plurale e i verbi       Esercizio 1.7 - Dettato arabo . ألإمــــــــلاء       #60-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "thaà" ثاء e "ghain" غَين      3.0.A- Segreti dei Numeri Arabi      ١٠– دروس في اللغة الايطالية للعرب - ألأعداد - ألأرقام      أبو القاسِم الشّابّي - Bellissima poesia del poeta tunisino Abu Elqasim Eshabbi      3° Liv. #19 - Passare dal singolare al duale e al plurale femminile e viceversa      Partiamo da zero I      Buon fine settimana      Guarda e leggi - Italia (video)      Il tuo nome in Arabo - Luisa      I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع      Al-Farabi - الفارابي‎ - Scienziati Arabi      Esercizio 2.1 - Conversazione - مُحادَثة      #16- C.C.L.A. - Pronomi attaccati       Oman - عُمــــان      3° Liv. #02 - C. C. L.- Preposizioni Genitive حُروفُ الجَرّ       ٤– دروس في اللغة الايطالية للعرب - فعل الكينونة و فعل التسمية و جمل مفيدة       Un verbo al giorno - كَتَبَ - Scrivere      2° Liv. #14 - C. C. L. A. - Duale femminile nomi e verbi      3° Liv. #01 - C. C. L.- Inizio 3° livello - Avverbi di tempo "dopo" e "Prima"      L'Arabo Leggero #11 - Le vocali brevi      3.3- I Numerali Ordinali       2° Liv. #06 - C. C. L. A. - Nomi (duale e plurale sano) - Esercizi dal vivo      18ª Lettera dell'alfabeto arabo - عَين - ᶜAyn      ضمائر الغائب في اللغة الايطالية       Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 2 -      Il tuo nome in Arabo - Paolo      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria - giochi sportivi      2° Liv. #30 - C. C. L.- il verbo al presente per loro(m e f) - Numerali ordinali maschili      Un verbo al giorno - طارَ - Volare      Il tuo nome in Arabo - Giovanna     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

   Le parole che iniziano con una vocale breve, presentando una ا (alef) alif in posizione iniziale, possono essere precedute da altre che terminano per vocale: nella fattispecie si ha un'aferesi della vocale iniziale e la alif diventa una alif wasla (ألِف وَصْلة), la quale si scrive ma non si pronuncia.

 

Dal punto di vista grafico, la hamza scompare e viene sostituita da un piccolo occhiello, che tuttavia viene considerato come mero segno ortografico e quindi segnato solamente nei rari testi vocalizzati (come il Corano).



 

Foneticamente la alif wasla viene assimilata dal segno grafico che la precede. La alif wasla è anche chiamata همزة الوصل (hamzatu-l-wasl).

 

Prendono la alif wasla categorie grammaticali ben definite:

1) determinate parole:

grafia traslitterazione significato
ابن ibn figlio
ابنة ibna figlia
اسم ism nome
امرأة imra'a donna
اثنان ithnān due (m.)
اثنتان ithnatān due (f.)

 Così, per esempio, la frase ابني وابنتي (ibnī, "mio figlio" + wa, "e" + ibnatī, "mia figlia") si pronuncia e si traslittera ibnī wa-bnatī anziché *ibnī wa ibnatī. Allo stesso modo, ما اسمك ؟ (, "come" + ismuka, "il tuo nome": frase standard per dire "come ti chiami?") si pronuncia e si traslittera mā smuka? e non *mā ismuka?;

2) le forme verbali dalla VII alla X, con i relativi masdar. Così, وانتظرت (wa, "e" + intadhartu, "aspettai") si pronuncia e si traslittera wa-ntadhartu e non *wa-intadhartu;

3) gli imperativi che iniziano con alif e hamza (indipendentemente dal fatto che la vocale breve sia /a/, /i/ o /u/). Ad esempio, واجلس (wa, "e" + ijlis, "siediti!") si pronuncia e si traslittera wa-jlis e non *wa-ijlis;

4) l'articolo al-, la cui /a/ cade regolarmente se la parola precedente non termina per consonante. Es. في الفندق (ossia , "dentro" + al-funduq, "l'albergo") si pronuncia e si traslittera fī-l-funduq anziché *fī al-funduq.

La alef-waslah si indica in questo modo:            

  La alef waslah non si presenta mai su una parola isolata ma solo tra due parole. 

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download