Esercizio 1.2 - Alfabeto e altri segni grafici      Perle di saggezza - Sapere parlare      3.4.1- I Numeri Arabi      السلام باللغة الايطالية - I saluti in lingua italiana      6-Il singolare, duale e plurale - Parte I      02- Come si scrive il verbo أكَلَ      Oggi è Lunedì      27ª Lettera dell'alfabeto arabo - واو - Wāw      #23-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "raa" e la "kasrah"      #59-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "qaf" قاف e "kaf" كاف dal vivo      Lotteria del 1° giugno 2015      Informazioni sui cookies - linguaraba.com      3.2.B- I Numerali Cardinali - da 11- 19      5- Vocalizzazione delle lettere ط ظ ع غ      Quarto gruppo di lettere ...      Le quattro stagioni - ألفُصـــول ألأرْبَــعَة      2° Liv. #02 - l'articolo, verbi, pronomi e altro      6.07- Le Congiunzioni Coordinanti      Il tuo nome in Arabo - Fabrizio      Il tuo nome in Arabo - Ester      6.08- Il Possesso      6.04- Lettere Solari - Lam Solare      7- Vocalizzazione delle lettere م ن هـ e le tre consonanti (vocali lunghe) أ و ي      Il tuo nome in Arabo - Loredana      6.02- L'Articolo - أل التَّعريف      6.15.A- Il maschile ed il femminile      ١١– دروس في اللغة الايطالية للعرب - ضمائر الجمع المنفصلة      8.2.2. Negare la frase nominale      Il tuo nome in Arabo - Maurizio      10ª Lettera dell'alfabeto arabo - راء - Rā´      3° Liv. #26 - Espressioni di meraviglia in lingua araba      ألضمائر في اللغة الايطالية      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 1 -      L'amica Teresa legge parole contenenti le lettere خاء e كاف       3.4.4- I Numerali Cardinali da 1 a 10       ضمائر الغائب في اللغة الايطالية       6.11- Aggettivi Dimostrativi      Esercizio 1.11 - Comporre le parole تَرْكيب ألكَلِمــــات      Il tuo nome in Arabo - Giancarlo      2-Alfabeto Arabo #1 - Scrittura e pronuncia      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 3 - I saluti      Esercizio 1.12 - Scomporre le parole تَحْــليل ألكَلِمـــات       Ci siamo quasi... I nuovi video sono pronti ...      Esercizio 1.10 - La shaddah الشَّدَّة ّ      2° Liv. #08 - C. C. L. A. - i dimostrativi singolari per il vicino      1ª Lettera dell'alfabeto arabo - ألِف هَمْزَة - ´Alef (´Alif)) hamzah      6.06.2- Pronomi Attaccati (suffissi)      Il tuo nome in Arabo - Sara      Il tuo nome in Arabo - Desirée      #54-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "khaà" خاء e la lettera " tthaà" ظاء dal vivo     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

   Le parole che iniziano con una vocale breve, presentando una ا (alef) alif in posizione iniziale, possono essere precedute da altre che terminano per vocale: nella fattispecie si ha un'aferesi della vocale iniziale e la alif diventa una alif wasla (ألِف وَصْلة), la quale si scrive ma non si pronuncia.

 

Dal punto di vista grafico, la hamza scompare e viene sostituita da un piccolo occhiello, che tuttavia viene considerato come mero segno ortografico e quindi segnato solamente nei rari testi vocalizzati (come il Corano).



 

Foneticamente la alif wasla viene assimilata dal segno grafico che la precede. La alif wasla è anche chiamata همزة الوصل (hamzatu-l-wasl).

 

Prendono la alif wasla categorie grammaticali ben definite:

1) determinate parole:

grafia traslitterazione significato
ابن ibn figlio
ابنة ibna figlia
اسم ism nome
امرأة imra'a donna
اثنان ithnān due (m.)
اثنتان ithnatān due (f.)

 Così, per esempio, la frase ابني وابنتي (ibnī, "mio figlio" + wa, "e" + ibnatī, "mia figlia") si pronuncia e si traslittera ibnī wa-bnatī anziché *ibnī wa ibnatī. Allo stesso modo, ما اسمك ؟ (, "come" + ismuka, "il tuo nome": frase standard per dire "come ti chiami?") si pronuncia e si traslittera mā smuka? e non *mā ismuka?;

2) le forme verbali dalla VII alla X, con i relativi masdar. Così, وانتظرت (wa, "e" + intadhartu, "aspettai") si pronuncia e si traslittera wa-ntadhartu e non *wa-intadhartu;

3) gli imperativi che iniziano con alif e hamza (indipendentemente dal fatto che la vocale breve sia /a/, /i/ o /u/). Ad esempio, واجلس (wa, "e" + ijlis, "siediti!") si pronuncia e si traslittera wa-jlis e non *wa-ijlis;

4) l'articolo al-, la cui /a/ cade regolarmente se la parola precedente non termina per consonante. Es. في الفندق (ossia , "dentro" + al-funduq, "l'albergo") si pronuncia e si traslittera fī-l-funduq anziché *fī al-funduq.

La alef-waslah si indica in questo modo:            

  La alef waslah non si presenta mai su una parola isolata ma solo tra due parole. 

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download