Il tuo nome in Arabo - Graziana      Perle di saggezza - Il sorriso      #26-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Faà" فاء       2° Liv. #07 - C. C. L. A. - L'Articolo e lettere lunari e solari - Esercizi      Un verbo al giorno - طارَ - Volare      L'Arabo Leggero #9 - Traslitterazione Sì o No?       3.5- I Numeri Maschili e Femminili       2° Liv. #35 - C. C. L.- Pronomi interrogativi (dove, che cosa e chi) - Pronomi suffissi      Comore - جزر القمر      Esercizio 1.8 - Comporre le parole تَرْكيب ألكَلِمـــات      3° Liv. #09 - esercitazione sui sinonimi e contrari       Verifica di dettato arabo 2      Ibn Hamdis Assiqilly - Amata Sicilia - إبن حَمديس الصِّقلّي (video)      Partiamo da zero II       2.3.4.3 -Vocali lunghe e brevi - Parte III      Perle di saggezza - Affidabilità      إبن حَمديس الصِّقلّي - Poesia di Ibn Hamdis Assiqilly - Amata Sicilia      1.3. La Fonetica - مُرونة ألصَّوت      Appunti per l'insegnamento della lingua araba ai non-arabi      17ª Lettera dell'alfabeto arabo - ظاء - Ẓā´      Coniugatore dei verbi arabi      #17-Corso CONTINUO di lingua araba per tutti. Si riparte con qualche consiglio!      2ª Lettera dell'alfabeto arabo - باء - Bā´      Esercizio 1.9 - Composizione e nomi lettere      Partiamo da zero III      L'Arabo Leggero #5      3° Liv. #27 - Come distinguere il suono di alcune lettere e come scriverle in modo corretto      7.1. Struttura del Verbo Arabo      #25-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "nun" e sukun - applicazioni      ٤– دروس في اللغة الايطالية للعرب - فعل الكينونة و فعل التسمية و جمل مفيدة       19ª Lettera dell'alfabeto arabo - غَيْن - Ghayn      01- Lettura di un paragrafo      Una bellissima dispensa da scaricare - GRATIS      #05-Corso CONTINUO di lingua araba - Vocali lunghe e brevi - II Parte       Le lettere che non legano dopo sono 6      Aggiunto nuovo libro in Libreria - Io e la gente      ألضمائرالمنفصلة للمخاطب في اللغة الايطالية - المذكر و المؤنث      3° Liv. #04 - Applicazione su "lam lunare e lam solare"       6.11- Aggettivi Dimostrativi      Il tuo nome in Arabo - Giuseppe      Il tuo nome in Arabo - Tommaso      Esercizio 2.3 - Traduzione ar-it      6-Il singolare, duale e plurale - Parte II       أبو القاسِم الشّابّي - Bellissima poesia del poeta tunisino Abu Elqasim Eshabbi      # 09- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      3° Liv. #19 - Passare dal singolare al duale e al plurale femminile e viceversa      Oggi è Mercoledì      2-Alfabeto Arabo #3 - Scrittura e pronuncia      Corso CONTINUO di lingua araba - anche online      Esercizio 3.5 Traduzione e scrittura     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

    La alef maddah è una alef di durata doppia rispetto alla alef normale, si scrive come una alef normale con sopra questo segno ~ , ma attenzione si scrive da desta verso sinistra, come del resto tutto nella lingua araba. 

In italiano corrisponde alla aa.  La alef maddah si scrive in questo modo:   ( آ )

  La alef maddah ( آ ) si ha in questi casi :



  • Alcune parole che nascono cosi, come in "aasef"  (آسف)  che vuol dire "chiedo scusa";
  • I nomi che cominciano con la alef hamzah, nel plurale la hamzah si trasforma in alef maddah;

    Esempio : il plurale di أمَل è آمال , e il plurale di أثَر è آثار 

  • I nomi che finiscono con alef hamzah, nei duali la hamzah si trasforma in alef maddah;

    Esempio : Il duale di مدفأ è مدفآن; il duale di مرفأ è مرفآن; il duale di ملجأ è ملجآن

  • Nei "masdar" di nomi che finiscono con alef hamzah;

          Esempio : سأم ـ سآمة ، وأم ـ وآمة ، وأد ـ وآدة 

  • Negli aggettivi derivati da verbi che finiscono con la hamzah:

          Esempio : ظمأ ـ ظمآن ، قرأ ـ قرآن ، شنأ ـ شنآن

  • Nei nomi che iniziano con la hamzah preceduti da una hamzah interrogativa:

          Esempio : أالله ـ آلله ، أالرجل ـ آلرجل ، أالمعلم ـ آلمعلم

       Come vedete ci sono diversi casi in cui si ha la alef maddah, ma ovviamente non vi dovete preoccupare, perchè queste di sopra, sono delle regole grammaticali che pochi osservano, e ad ogni modo si possono applicare, o pronunciare le doppie hamzah senza problemi, insomma queste sono regole da osservare per chi deve sostenere esame di arabo di alto livello, e la loro conoscenza cosi approfondita, non pregiudica il livello di comprensione, di dialogo e conversazione.

      Come esercizio vi propongo di copiare tutte le parole sopra scritte sul vostro quaderno, e allenarvi a pronunciarle una volta con la "hamzah tagliente" che non è altro che la hamzah che conoscete, ma che in arabo viene chiamata همزة القطع , e la "alef maddah".

Dubbi o domande vanno poste nel forum qui - Discussioni Lezioni

Buono studio.

 

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download