8.6.1. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      3.2.B- I Numerali Cardinali - da 11- 19      Gli arabi e la scienza - Prima parte      Buongiorno a tutti      Un verbo al giorno - سَأَلَ - Domandare      Partiamo da zero III      أبو الطيّب المتنبي - Bellissima poesia d'amore di Abu Ettaieb El Mutanabby      Ibn Khaldūn, storico, sociologo e politologo - إبن خَلدون      19ª Lettera dell'alfabeto arabo - غَيْن - Ghayn      Il tuo nome in Arabo - Susanna      7.2.A.2 - Il verbo integro hamzato - ألفِعل الصَّحيح المَهموز       Settimo ed ultimo gruppo di lettere ...      Tunisia - تونِس      7ª Lettera dell'alfabeto arabo - خاء - Khā´      Art. + letti      Lotteria del 1° giugno 2015      7.1. Struttura del Verbo Arabo      #43-Corso CONTINUO di Arabo - L'articolo e lettere lunari e solari      Un verbo al giorno - سافَرَ - Viaggiare/Partire      5- Vocalizzazione delle lettere ط ظ ع غ      3.2.C- I Numerali Cardinali - da 20-99      8.2.2. Negare la frase nominale      Un verbo al giorno - دَخَلَ - Entrare      6.08- Il Possesso      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 2 -      5ª Lettera dell'alfabeto arabo - جيم - Jīm      Averroè - ابن رشد - Scienziati Arabi      #49-Corso CONTINUO di Arabo - La lettera "Ain " عين e la lettera "Ttaà" طاء       #51-Corso CONTINUO di Arabo - La "shin " شين e la "ssad" صاد - inizio 2° semestre      16ª Lettera dell'alfabeto arabo - طاء - Ṭā´      I colori in lingua araba - ألألوان       3° Liv. #01 - C. C. L.- Inizio 3° livello - Avverbi di tempo "dopo" e "Prima"      L'arte e l'architettura indo-islamica      Oggi è la festa dei lavoratori - عيد العُمَّال      E' meglio prevenire che curare - Proverbi arabi      Informazioni sui cookies - linguaraba.com      4-2 Esercizio di traduzione e comprensione       2° Liv. #09 - C. C. L. A. - i dimostrativi singolari e plurali per il vicino - esercizio      Benvenuti nel nostro sito      Oggi è domenica      Aggiunti nuovi files in Libreria - 3° gruppo      8.4. Stato costrutto - مُضاف و مُضاف إلَيْه      2° Liv. #08 - C. C. L. A. - i dimostrativi singolari per il vicino      I Pronomi      Esercizio 2.1 - Conversazione - مُحادَثة      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria - giochi sportivi      #35-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Dal" دال      #47-Corso CONTINUO di Arabo - La lettera "taà" e la "taà marbuta" dal vivo      Perle di saggezza - La pazienza      #05-Corso CONTINUO di lingua araba - Vocali lunghe e brevi - II Parte      

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

     Una bellissima poesia del poeta turco Nazim Hikmat. Ci sono diverse variazione della poesia originale, sono molto simili nella forma e identiche nel significato.

      Ecco a voi la traduzione della poesia in lingua italiana, seguita dalla versione originale in lingua araba (Non è tutta vocalizzata? provate a vocalizzarla tutta, fatelo con calma, più tempo perdete con la vocalizzazioni più sarete bravi in futuro).

Copiatela sui vostri quaderni e cercate di studiarla e capirla, sarebbe una grande vittoria per voi, se riusciste a impararla a memoria.



Ecco la traduzione in italiano della poesia "Le più belle parole"

Il più bello dei mari: è quello che non abbiamo ancora visitato (navigato),

I più bei bimbi: sono quelli che non sono ancora nati,

I più belli dei nostri giorni: sono quelli che non abbiamo ancora vissuto, 

Le più belle parole: sono quelle che non ti ho ancora detto.

 

In lingua araba -  باللُّغة العربيَّة

أجْمَلُ البحار: تِلْكَ الَّتي لَمْ نَزُرْها بَعْد

أجمل الاطفال: أولئك الذين لم يولدوا بعد

أجمل ايامنا: تلك التي لم نعشها بعد

أجمل الكلمات: تلك التي لم اقلها لك بعد 

 

Clicca qui per il video di "Le più belle parole... Di Nazim Hikmet"
ناظم حكمت

nazim hikmat

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download