Sudan - ألسودان      8.3.2. Negare la frase verbale      # 05- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      #02-Corso CONTINUO di lingua araba - Alfabeto scrittura e pronuncia       #52-Corso CONTINUO di Arabo - pronomi (lui, lei) e punti cardinali      Il tuo nome in Arabo - Tommaso      2° Liv. #20 - C. C. L.- Dimostrativo vicino e lontano - il passato - dal vivo      Un verbo al giorno - مَسَكَ - Tenere      2° Liv. #12 - C. C. L. A. - Soluzione verifica e avverbi di luogo      Quarto gruppo di lettere ...      Buongiorno a tutti      Le quattro stagioni - ألفُصـــول ألأرْبَــعَة      3° Liv. #06 - Pronomi attaccati di possesso e di appartenenza      2.1.0- Alfabeto Arabo - ألحُروف ألهِجائيَّة      3° Liv. #12 - Quale interrogativo mettere? molto utile per tutti      2° Liv. #09 - C. C. L. A. - i dimostrativi singolari e plurali per il vicino - esercizio      2° Liv. #05 - C. C. L. A. - pronomi staccati, lui هو e loro (duale) هما, verbi al passato (duale)      Esercizio 1.4 - Alfabeto e segni grafici      Le più belle parole - di Nazim Hikmet (video)      Il tuo nome in Arabo - Gelsomina      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 1 -      #48-Corso CONTINUO di Arabo - La lettera "haà" حاء e la lettera "sin" سين       7.2.B.2.2 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       2.3.4.1-Vocali lunghe e brevi - Parte I      8.2.2. Negare la frase nominale      11ª Lettera dell'alfabeto arabo - زاي - Zāy      I colori in lingua araba - ألألوان       Il tuo nome in Arabo - Antonio      1.5. La Grammatica - ألقَواعِد       L'Arabo Leggero #8       Libano - لبنان      Aggiunti nuovi files in Libreria - 3° gruppo      #44-Corso CONTINUO di Arabo - L'articolo e la lettera "gim" جيم applicazioni      2° Liv. #35 - C. C. L.- Pronomi interrogativi (dove, che cosa e chi) - Pronomi suffissi      E' la festa .... Auguri a tutti - عيد أضحى مبارك      #05-Corso CONTINUO di lingua araba - Vocali lunghe e brevi - II Parte       #45- La poesia "Palestinese" e poi si ricomincia con la "Taà"      Esercizio 2.8 - Alef ا iniziale, si o no?      3° Liv. #01 - C. C. L.- Inizio 3° livello - Avverbi di tempo "dopo" e "Prima"      Ama te stesso prima, ma in arabo. ..      Il tuo nome in Arabo - Desirée      Tutte le lettere dell'alfabeto con vocalizzazione      3° Liv. #05 - Pronomi staccati e loro aggettivi (lui, lei e loro (m))       3° Liv. #11 - il duale femminile, come ricavarlo dal singolare!       Esercizio 6.2 - Calligrafia-Vocalizzazione-Traduzione      Esercizio 3.5 Traduzione e scrittura      6.15- Maschile e Femminile      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria      5ª Lettera dell'alfabeto arabo - جيم - Jīm      3° Liv. #21 - Pronomi relativi in lingua araba      

Oggi è venerdì, e in arabo si dice أليَوم هو الجُمُعَة 

 Oggi è venerdì e in arabo si dice ألجُمُعَة, il venerdì per gli arabi musulmani è il giorno della preghiera tutti insieme in moschea, è un giorno di riunione e proprio da questa parola "riunione" che proviene la parola ألجُمُعَة che significa il giorno dello stare insieme riuniti nella preghiera e non solo nella preghiera.

 I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع (Lezione)

I giorni della settimana (Video)

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

   Le parole che iniziano con una vocale breve, presentando una ا (alef) alif in posizione iniziale, possono essere precedute da altre che terminano per vocale: nella fattispecie si ha un'aferesi della vocale iniziale e la alif diventa una alif wasla (ألِف وَصْلة), la quale si scrive ma non si pronuncia.

 

Dal punto di vista grafico, la hamza scompare e viene sostituita da un piccolo occhiello, che tuttavia viene considerato come mero segno ortografico e quindi segnato solamente nei rari testi vocalizzati (come il Corano).



 

Foneticamente la alif wasla viene assimilata dal segno grafico che la precede. La alif wasla è anche chiamata همزة الوصل (hamzatu-l-wasl).

 

Prendono la alif wasla categorie grammaticali ben definite:

1) determinate parole:

grafia traslitterazione significato
ابن ibn figlio
ابنة ibna figlia
اسم ism nome
امرأة imra'a donna
اثنان ithnān due (m.)
اثنتان ithnatān due (f.)

 Così, per esempio, la frase ابني وابنتي (ibnī, "mio figlio" + wa, "e" + ibnatī, "mia figlia") si pronuncia e si traslittera ibnī wa-bnatī anziché *ibnī wa ibnatī. Allo stesso modo, ما اسمك ؟ (, "come" + ismuka, "il tuo nome": frase standard per dire "come ti chiami?") si pronuncia e si traslittera mā smuka? e non *mā ismuka?;

2) le forme verbali dalla VII alla X, con i relativi masdar. Così, وانتظرت (wa, "e" + intadhartu, "aspettai") si pronuncia e si traslittera wa-ntadhartu e non *wa-intadhartu;

3) gli imperativi che iniziano con alif e hamza (indipendentemente dal fatto che la vocale breve sia /a/, /i/ o /u/). Ad esempio, واجلس (wa, "e" + ijlis, "siediti!") si pronuncia e si traslittera wa-jlis e non *wa-ijlis;

4) l'articolo al-, la cui /a/ cade regolarmente se la parola precedente non termina per consonante. Es. في الفندق (ossia , "dentro" + al-funduq, "l'albergo") si pronuncia e si traslittera fī-l-funduq anziché *fī al-funduq.

La alef-waslah si indica in questo modo:            

  La alef waslah non si presenta mai su una parola isolata ma solo tra due parole. 

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download