2° Liv. #30 - C. C. L.- il verbo al presente per loro(m e f) - Numerali ordinali maschili      8.3.1. La frase verbale in lingua arabo       Esercizio 1.10 - La shaddah الشَّدَّة ّ      #22-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "raà"      7.3.A.2- Il presente - ألفِعْلُ المُضارِع      Playlist - 1° Livello - corso di lingua araba - Iscrivetevi al mio canale      6.06.1- Pronomi Staccati (isolati)      #47-Corso CONTINUO di Arabo - La lettera "taà" e la "taà marbuta" dal vivo      # 04- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      2.1.4- Le lettere dell'alfabeto e i loro nomi completi      L'Arabo Leggero #11 - Le vocali brevi      Bahrein - ألبحرين      ضمائر الغائب في اللغة الايطالية       Corso CONTINUO di lingua araba - anche online      L'Arabo Leggero #3      3° Liv. #05 - Pronomi staccati e loro aggettivi (lui, lei e loro (m))       #18-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "baà باء "       L'Arabo Leggero #4      #07-Corso CONTINUO di lingua araba - L'articolo       3° Liv. #11 - il duale femminile, come ricavarlo dal singolare!       Egitto - مِصر      Art. recenti      Il tuo nome in Arabo - Filippo      L'Arabo Leggero #7      Il tuo nome in Arabo - Maria      7.2.B.2.1 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       La filosofia araba      L'Arabo Leggero #10 - Le vocali lunghe      6.14- Desinenze Dei Nomi      Aggiunti nuovi files in Libreria - 2° gruppo      6-Il singolare, duale e plurale - Parte II       ١٤– دروس في اللغة الايطالية - الاسماء المذكر - المؤنث - المفرد - الجمع– ثلاثة انواع - حرف ال جي      6.07- Le Congiunzioni Coordinanti      Mahmoud Darwish - محمــــود درويش       3° Liv. #20 - Alcune informazioni su di me (nome, classe, insegnante ecc..)      8.7. Inna (enna) e le sue sorelle - إنَّ و أخَواتُها       2° Liv. #04 - C. C. L. A. - pronomi staccati, io, noi, lui e loro(duale), verbi al duale altro dal vivo      Lezioni di lingua italiana -01-      #43-Corso CONTINUO di Arabo - L'articolo e lettere lunari e solari      Il tuo nome in Arabo - Aldo      6-Il singolare, duale e plurale - Parte III      Oggi è domenica      Un verbo al giorno - سافَرَ - Viaggiare/Partire      L'Arabo Leggero #5      La formica e il piccione - النَّمْلَةُ و الحَمامَة - Racconti popolari e rarità dal mondo arabo      La ricetta del Hummos      Mauritania - موريتانيا      Ibn Khaldūn, storico, sociologo e politologo - إبن خَلدون      L'Arabo Leggero #9 - Traslitterazione Sì o No?       16ª Lettera dell'alfabeto arabo - طاء - Ṭā´     

Oggi è venerdì, e in arabo si dice أليَوم هو الجُمُعَة 

 Oggi è venerdì e in arabo si dice ألجُمُعَة, il venerdì per gli arabi musulmani è il giorno della preghiera tutti insieme in moschea, è un giorno di riunione e proprio da questa parola "riunione" che proviene la parola ألجُمُعَة che significa il giorno dello stare insieme riuniti nella preghiera e non solo nella preghiera.

 I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع (Lezione)

I giorni della settimana (Video)

Valutazione attuale: 3 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella inattivaStella inattiva
 

Indice articoli

Leggere con attenzione la bellissima storia e rispondere alle domande che seguono  

النص:في بيتنا باب

       كانت هناك حجرة صغيرة فوق سطح أحد المنازل،عاشت فيها أرملة فقيرة مع طفلها الصغـير حياة متواضعة في ظروفٍ (يصعب تصديقها)،إلا أن هذه

الأسرة الصغيرة عرفت ( أنّها  أبأس من في القرية)،تملك القناعة التي هي كنزلا يفنى،لكـنّ أكثر ما كان يزعج الأم هو سقـوط الأمطار في فصل الشتاءفالغرفة عبارة عن أربعة جدران  وبها باب خشبي،غيرأنه ليس لها سقف،وكان قد مرَّعلى الطفل أربع سنوات منذ ولادته لم تتعرض المدينة خلالها إلا لزخات قليلة من المطر.

      تجمعت الغيوم وامتلأت سماء المدينة بالسحب،ومع ساعات الليل الأولى هطل المطر بغزارة على المدينة كلها فاحتمى الجميع في منازلهم،أما الأرملة والطفل فكـان عليهم مواجهة موقف عصيب.  
      نظر الطفل إلى أمه نظـرة حائرة واندسّ في أحضانها المبتلة وهي غارقة في أفكارها،ثم أسـرعت الأم إلى باب الغرفة فخلعته ووضعته مائلاً على أحد الجدران،وخبّأت طفلها خلف الباب لتحجب عنه سيل المطرالمنهمر،فنظر الطفل إلى أمه في سعادة بريئة وقد عَلتْ على وجهه ابتسامة الرضا وقال لها:ماذا يا ترى يفعل الناس الفقراء الذين ليس عندهم باب حين يسقط عليهم المطر؟
      لقد أحسّ الصغير في هذه اللحظة أنّه ينتمي إلى طبقة الأثرياء... ففي بيتهم باب،إنـه مصدر السعادة وهدوء البال.حبّذا القناعة أيّها الإنسان فهي سرّ السعادة،وإيّاك إيّاك واللهثَ وراء الدنيا وحطامها، فهي فانية كأيامها.  



الأسئلة:

س1:ما الحلّ الذي قامت به الأم لتحمي طفلها من المطر؟ 
س2:لِمَ لجأت الأم إلى هذا الحلّ؟

س3: اشرح:عصيب ـ زخّات ـ أرملة ـ خلعته

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download