2° Liv. #19 - La differenza tra la ذال e la ظاء + il verbo presente      1ª Lettera dell'alfabeto arabo - ألِف هَمْزَة - ´Alef (´Alif)) hamzah      ٧– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع      Settimo ed ultimo gruppo di lettere ...      Esercizio 4.1 - Pronomi isolati e comprensione testo      3.3- I Numerali Ordinali       L'arte e l'architettura indo-islamica      Yemen - أليَمَن      Il Khawarizmi – Scienziati Arabi      Chiara legge un dialogo ...      7.2.B - Il verbo debole الفِعل المُعْتَلُّ       Esercizio 3.3 - Preposizioni genitive (حروف الجر )      3.0.A- Segreti dei Numeri Arabi      02- Come si scrive il verbo أكَلَ      Sudan - ألسودان      1.5. La Grammatica - ألقَواعِد       Esercizio 2-5 Lam lunare e lam solare - esercizio      Un verbo al giorno - دَخَلَ - Entrare      Un verbo al giorno - قَرَأَ - Leggere      #24-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "nun"      Perle di saggezza - La fretta      28ª Lettera dell'alfabeto arabo - ياء - yā´      Lotteria del 1° giugno 2015      2° Liv. #08 - C. C. L. A. - i dimostrativi singolari per il vicino      Il tuo nome in Arabo - Carla      Libia - ليبيا      L'Arabo Leggero #5      3° Liv. #12 - Quale interrogativo mettere? molto utile per tutti      #38-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Zay" زاي       Il tuo nome in Arabo - Teresa      Il tuo nome in Arabo - Tommaso      Libano - لبنان      Il tuo nome in Arabo - Fabrizio      Benvenuti, ecco le novità...      Bahrein - ألبحرين      3.4.5- I Numeri Maschili e Femminili      6ª Lettera dell'alfabeto arabo - حاء - Ḥā´      3° Liv. #09 - esercitazione sui sinonimi e contrari       3.4.2- I Numeri Arabi da 0 a 10      L'amica Teresa legge parole contenenti le lettere خاء e كاف       Esercizio 2.3 - Traduzione ar-it      8.2.1. La frase nominale in lingua araba      2° Liv. #21 - C. C. L.- Nomi luoghi partendo dal verbo - Pronomi relativi       #49-Corso CONTINUO di Arabo - La lettera "Ain " عين e la lettera "Ttaà" طاء       Esercizio 3.5 Traduzione e scrittura      Esercizio 1.7 - Dettato arabo . ألإمــــــــلاء       Il tuo nome in Arabo - Giorgio      2.2.2- Alef Waslah - ألِف وَصلة      #47-Corso CONTINUO di Arabo - La lettera "taà" e la "taà marbuta" dal vivo      1.6. La Calligrafia Araba     

Buongiorno - صَباحُ الخَير  

     Oggi è Giovedì e in arabo si dice ألخَميس, e come si può notare assomiglia molto al numero "cinque" in arabo خَمْسَة,  e quindi, per gli arabi antichi era considerato come quinto giorno della settimana, la settimana che comincia con ألأحَد che corrisponde alla "domenica" che deriva dal numero واحِد (uno in arabo).

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

 

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

      La "alef maqsurah" è una lettera aggiuntiva che non fa parte dell'alfabeto arabo, ma si trova in molto parole arabe, essa ha lo stesso suono e durata della alef e si trova solo in fine di parola, è esattamente come la ia (ي) ma si scrive senza puntini, eccola: ( ى ).

   Ma io che sento una parola, che finisce con il suono della alef, come faccio a capire se si tratta di una alef normale " alef mamdudah" ألِف مَمدودة o di una "alef maqsurah" ألِف مَقْصورَة ?

     Ad esempio in un dettato, si devono scrivere le parole ascoltate, e allora se io sento la parola "ila" come la devo scrivere? cosi إلى oppure cosi إلا ?



  Prima di tutto ricordiamo che la "alef mamdudah ألِف مَمدودة o semplicemente alef ( ا ) " non è la "alef maddah  آ )  ألِف مَدَّة ) ", sono due lettere diverse dal punto di vista della durata, la "alef maddah  آ )  ألِف مَدَّة )" è più lunga.

      Detto ciò, andiamo a vedere e a capire alcune regola, che ci aiutano nella distinzione tra alef mamdudah e alef maqsurah. Alcune parole, dobbiamo contare le lettere di cui sono composte, e capire le sue origini per poterle scrivere correttamente.

  • Le particelle: ( in arabo si dicono حُروف ) si scrivono tutte con la alef mamdudah ( ا ) ESEMPIO كلا، إذا، ألا، لا، إلّا، لولا، إنما TRANNE إلى, على, حتى, بلى  
  • I nomi che non hanno origini arabe: parole che generalmente indicano nomi di persone o posti di origini "non arabe" si scrivono con la alef normale TRANNE موسى، عيسى، كِسرى، بُخارى،متــّى, le parole ألمانيا، يهوذا، فرنسا، آسيا si scrivono con la alef normale. 
  • Parole che nascono cosi con la alef maqsurah: come ad esempio musiqa ( موسيقى ) musica o mustafa ( مُصْطَفى ) mustafa.

 Per esercitarvi dedicate una pagina intera, a fine quaderno, alla alef maqsurah ألِف مَقْصورَة e raccogliete in essa tutte le parole che vi capitano durante il vostro studio, non sono tante e presto imparerete quelle principali.

Alla prossima  :-) A rivederci

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download