3.2.B- I Numerali Cardinali - da 11- 19      Oman - عُمــــان      #60-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "thaà" ثاء e "ghain" غَين      #11- Pronomi staccati (isolati) singolari       #01-Prepararsi al corso Consigli per studiare la lingua araba - Lezioni di arabo       2° Liv. #31 - C. C. L.- Negazione del verbo con la particella "la" لا - "ta marbutah" ـة       Il tuo nome in Arabo - Valerio      14ª Lettera dell'alfabeto arabo - صاد - Ṣad      Esercizio 1.6 - Dettato arabo . ألإمــــــــلاء       2.1.1- Ascoltiamo, ripetiamo e vediamo come si scrivono le lettere      Verbo del giorno: فـَرِحَ (Gioire)      Il tuo nome in Arabo - Barbara      6.02- L'Articolo - أل التَّعريف      8.1. Paradigmi Arabi      #05-Corso CONTINUO di lingua araba - Vocali lunghe e brevi - II Parte       E mi chiedi che cosa è l'amore! ... di Nizar Qabbani      Esercizio 1.9 - Composizione e nomi lettere      Aggiunti nuovi files in Libreria - 2° gruppo      #09-Corso CONTINUO di lingua araba - Lettere solari       Oggi è Mercoledì      Il tuo nome in Arabo - Roberta      Le quattro stagioni - ألفُصـــول ألأرْبَــعَة      2° Liv. #28 - C. C. L.- Pronomi relativi, Il passato (lui e loro due (m)) - Applicazione      ألضمائرالمنفصلة للمخاطب في اللغة الايطالية - المذكر و المؤنث      Oggi è Giovedì      Insegno a mio figlio la mia lingua #1      12ª Lettera dell'alfabeto arabo - سين - Sīn      Esercizio 4.3 - Analisi grammaticale - إعراب      Un verbo al giorno - سارَ - Percorrere      7.3.C.1- Il verbo trilittero - ألفِعل الثُّلاثي       Il tuo nome in Arabo - Elisa      6-Il maschile e il femminile - Parte I      3ª Lettera dell'alfabeto arabo - تاء - Tā´      ضمائر الغائب في اللغة الايطالية       #03-Corso CONTINUO di lingua araba - le lettere (iniziale, mediana, finale e isolata)       Esercizio 1.4 - Alfabeto e segni grafici      18ª Lettera dell'alfabeto arabo - عَين - ᶜAyn      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 3 - I saluti      I punti cardinali - ألجِهات ألأربَعة      2° Liv. #12 - C. C. L. A. - Soluzione verifica e avverbi di luogo      Il tuo nome in Arabo - Fabio      6.08- Il Possesso      #41-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "gim" جيم e nuovo esercizio      Il tuo nome in Arabo - Maria      28ª Lettera dell'alfabeto arabo - ياء - yā´      2.3.4.1-Vocali lunghe e brevi - Parte I      Il tuo nome in Arabo - Paola      #42-Corso CONTINUO di Arabo -L'articolo in lingua araba      #35-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Dal" دال      Frittelle di cavolfiore palestinesi      

Buongiorno - صَباحُ الخَير  

     Oggi è Giovedì e in arabo si dice ألخَميس, e come si può notare assomiglia molto al numero "cinque" in arabo خَمْسَة,  e quindi, per gli arabi antichi era considerato come quinto giorno della settimana, la settimana che comincia con ألأحَد che corrisponde alla "domenica" che deriva dal numero واحِد (uno in arabo).

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

 

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

Traslitterazione Sì o No? 

Una semplice chiacchierata per capire perché ritengo che la traslitterazione sia controproducente. Buona visione a tutti e alla prossima.



 

Accedi per commentare


Avatar di Labroca
Labroca ha risposto alla discussione #1 28/05/2017 22:57
Alla domanda se considero utile nel mio studio "internettiano" dell’arabo la traslitterazione rispondo subito no. Sono consapevole tuttavia che il discorso è complesso e non si può risolvere in modo brutale con un si o un no. Sono dell’avviso che nel mio caso la traslitterazione non è da adoperare né in versione pragmatica né in versione internazionale.
Altro discorso è in un corso universitario. Nell’ambiente universitario la traslitterazione penso sia pane quotidiano per docenti e discenti. Ma se mi avessero fatto la stessa domanda quando ho iniziato a seguire la prima lezione del corso di arabo elementare avrei senz’altro risposto di si. A quel tempo senza la traslitterazione mi sarei sentito perduto perché davanti a lettere sconosciute come la ن traslitterarla con la più familiare «n» italiana è stato per me un sollievo enorme.
In conclusione la mia risposta è “ni” che è il risultato di un no più un si. No al livello di studio in internet, si allo studio all’Università.
Avatar di dublov
dublov ha risposto alla discussione #2 27/05/2017 09:29
صباح الخير buongiorno

Caro professore, sono perfettamente daccordo con Lei sull'argomento della traslitterazione nonostante sia alle prime armi di questa lingua affascinante.
Mi permetto di aggiungere che un grande parte del fascino delle lingue che hanno caratteri diversi dal latino risiede proprio nella scrittura diversa che, una volta imparata, con sforzo differente a seconda delle lingue, da molta soddisfazione.

Penso sia agli alfabeti che hanno caratteri diversi come i caratteri cinesi o giapponesi che sono un misto di caratteri cinesi e di due alfabeti prettamente giapponesi. Mi sento di dire che vivendo in Italia ci imbatteremo molto spesso più nello scritto (ad esempio pubblicità varie) che nel dialogo effettivo con un arabo, un cinese o un russo e quindi avremo una soddisfazione immensa nel poter leggere e capire cosa c'e scritto, diversamente ci sentiremmo un po' depressi invece.
Avatar di davide
davide ha risposto alla discussione #3 10/10/2015 00:56
صباح الخير buongiorno
Avatar di Professore
Professore ha risposto alla discussione #4 08/10/2015 17:45
Domanda e Risposta
5 punti e un " Grazie " a chi risponde correttamente a questa domanda entro il 13/10/2015
Nel video faccio l'esempio di una saluto arabo, di che saluto si tratta?

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download