6.05- Articolo Indeterminativo      Al-Mutanabbi - Poeti Arabi      La ricetta del Hummos      Il tuo nome in Arabo - Teresa      3.2.C- I Numerali Cardinali - da 20-99      3° Liv. #18 - Coniugazione del verbo radice nel caso singolare (io, tu, lui e lei)      Il tuo nome in Arabo - Ilenia      Oggi è la festa dei lavoratori - عيد العُمَّال      3.6- Un Pò di Matematica      #30-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة       #48-Corso CONTINUO di Arabo - La lettera "haà" حاء e la lettera "sin" سين       2° Liv. #13 - C. C. L. A. - Singolare, duale e plurale - dal vivo      I soldini di Juha - Racconti popolari e rarità dal mondo arabo       Il tuo nome in Arabo - Salvatore      11ª Lettera dell'alfabeto arabo - زاي - Zāy      2.2.5- Ta Marbutah - (تاء مَربوطة (ة ـة      3.5- I Numeri Maschili e Femminili       7.4.2. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Seconda parte      2-Alfabeto Arabo #2 - Scrittura e pronuncia      #02-Corso CONTINUO di lingua araba - Alfabeto scrittura e pronuncia       Statistiche Quiz e Punti Credito      Esercizio 2.2 - Vocalizzazione - تشكيل      I versi degli animali - أسماء أصوات الحيوانات      Comore - جزر القمر      Il tuo nome in Arabo - Fabrizio      ألضمائرالمنفصلة للمخاطب في اللغة الايطالية - المذكر و المؤنث      6.08- Il Possesso      Il tuo nome in Arabo - Gelsomina      Le lettere che non legano dopo sono 6      Galleria Frasi Utili      Oman - عُمــــان      8.6.2. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      3° Liv. #28 - Lettura, comprensione ed esercizi - prima parte       4° fascicolo - Collana fascicoli illustrati - Lettura e pronuncia - (Vigili del fuoco e soccorso)      Il tuo nome in Arabo - Flavia      Il tuo nome in Arabo - Corradina      7.4.3. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Terza parte      Esercizio 1.10 - La shaddah الشَّدَّة ّ      Lettura di una testo da uno studente . .. con correzione      Il tuo nome in Arabo - Deborah      Buon fine settimana      Il tuo nome in Arabo - Giancarlo      2.2.0- Le Altre lettere (particelle)      3° Liv. #30 - Lettura, comprensione ed esercizi - terza parte      ألضمائر في اللغة الايطالية      2- Vocalizzazione delle lettere ج ح خ      3° Liv. #07 - Presente e passato per lui e per lei       2° Liv. #34 - C. C. L.- Il verbo presente per io (m/f) e tu (m) - la preposizione لـِ (li)      Esercizio 6.1 - Produzione - البناء الفكري      3° Liv. #19 - Passare dal singolare al duale e al plurale femminile e viceversa     

 Oggi è martedì, e in arabo si dice    أليَوم هُوَ ألثُلاثاء 

     Giornata felice,  e in arabo si dice نهارٌ سَعيد

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

 

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

   السَّلامُ عَلَيْكُم

In questa lezione parliamo del verbo integro sano. Si definisce "verbo integro sano" un verbo che tra le sue radicali non contiene :

  • La hamzah;
  • Lettere doppie consecutive, nella lingua araba non si può scrivere la stessa lettera due volte in modo consecutivo, e cioè le doppie nella lingua italiana, come ad esempio la "t" di "gatto" e la "r" in carro, ma allora come si rappresentano le lettere doppie in lingua araba? si usa la cosidetta "shaddah" شَدَّة  che deriva dal verbo "contratto" شَدَّ che significa "tirare con forza, tendere, ma anche legare con forza e comprimere", in italiano questo tipo di verbo viene chiamato "contratto" che vedremo nella prossima lezione;
  • Vocali lunghe poichè questi tipi di verbo contenenti le vocali lunghe hanno una categoria a sé "i verbi deboli".

Ecco la definizione in lingua araba del verbo integro sano :



الفعل الصحيح السالم : وهو كل فعل خلت حروفه الأصلية من الهمزة والتضعيف ، وأحرف العلة .

مِثل : جلس ، حضر ، رفع ، سمع .

"Traduzione della definizione di sopra:

Il verbo integro sano : è ogni verbo dove manca خَلَت tra le sue lettere radicali la hamzah, il raddoppiamento e le vocali lunghe.

La parola مِثل di sopra significa "come" , " ad esempio".

Diciamo che questo tipo di verbo è il più semplice in assoluto non avendo lettere che si trasformano nella creazione dei paradigmi e questo vuole dire che non si hanno alterazioni delle lettere radicali nelle varie coniugazione e derivazioni.

Ma vediamo qualche esempio:

i seguenti verbi sono tutti integri e sani : دَرَسَ, مَسَكَ, حَمَلَ, فَتَحَ, دَخَلَ, شَرِبَ , ذَهَبَ, رَجَعَ, دَحْرَجَ, حَسُنَ

Il mio consiglio è quello di scrivere in una pagina nuova i verbi di sopra, e se volete anche altri che conoscete, ce ne sono tantissimi, di scrivere i verbi a destra e poi scopmporli in lettere ad esempio :

كَتَبَ --------- كَ ---------تَ ---------- بَ

ma ricordatevi di saltare un rigo che ci servirà quando avremo finito con i tempi dei verbi, quel rigo sarà completato con i verbi "al presente المُضارِع" che dovrete scomporre come avete fatto per il verbo radice, questo tipo di esercizio fatelo per ogni tipologia di verbo in modo che vi rendiate conto delle alterazioni e le differenze che si hanno tra verbi integri e deboli. ( E' molto importante )

Altri esercizi:

Tradurre le seguenti frasi in lingua arabo utilizzando solo verbi integri sani:

  • E' tornato mio padre dalla gita.
  • Ho scritto una lettere al mio amico Marco.
  • I bambini hanno disegnato un albero.
  • Il professore ha copiato il teorema di Pitagora.
  • Newton si è seduto sotto un albero di mele.

Mi auguro che la lezione sia stata chiara e semplice, e vi auguro buono studio.

la parola

Accedi per commentare


Avatar di 1001notte
1001notte ha risposto alla discussione #1 07/04/2016 08:11
Discussioni sul verbo integro sano ...

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download