Esercizio 2.8 - Alef ا iniziale, si o no?      3.2.A- I Numerali Cardinali da 1 a 10      6.08- Il Possesso      7.4.1. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Prima parte      2° Liv. #30 - C. C. L.- il verbo al presente per loro(m e f) - Numerali ordinali maschili      3.0.B- Differenza Tra Numero (عَدَد) e Cifra (رَقَم)      Il tuo nome in Arabo - Corrado      Partiamo da zero I      ألضمائر في اللغة الايطالية      La Lega Araba - جامعة الدول العربية      2° Liv. #10 - C. C. L. A. - i giorni della settimana e altro - esercizio      #11- Pronomi staccati (isolati) singolari       1.6. La Calligrafia Araba      2° Liv. #18 - C. C. L.- L'acqua - la pioggia - conosciamo di più, ma in arabo!      Il tuo nome in Arabo - Nadia      #03-Corso CONTINUO di lingua araba - le lettere (iniziale, mediana, finale e isolata)       Nuove videolezioni       Il tuo nome in Arabo - Fabrizio      3° Liv. #18 - Coniugazione del verbo radice nel caso singolare (io, tu, lui e lei)      10 Minuti con..." Ca' Foscari Video lezione di Lingua Araba - Zilio      3° Liv. #25 - le particelle negativizzanti "la, lan, ma" لا لَن ما       Perle di saggezza - Sapere parlare      Il video del Hummos      Video in dialetto mediorientale - Come stai?      6-1 Esercizio di vocalizzazione       3° Liv. #19 - Passare dal singolare al duale e al plurale femminile e viceversa      3.4.5- I Numeri Maschili e Femminili      Verbo del giorno: فـَرِحَ (Gioire)      Gibuti - جيبوتي‎      #58-Corso CONTINUO di Arabo - Esercizi su la "thal" ذال e " dhad" ضاد      #13-Corso CONTINUO di lingua araba - tutti i pronomi staccati       3° Liv. #03 - C. C. L.- Impariamo qualche aggettivo in più      Il tuo nome in Arabo - Giancarlo      7.2.B.2.2 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       Proverbi arabi - Al Mutanabbi      Esercizio 6.2 - Calligrafia-Vocalizzazione-Traduzione      Quarto gruppo di lettere ...      1.3. La Fonetica - مُرونة ألصَّوت      7.2.A.2 - Il verbo integro hamzato - الفعل الصَّحيح المَهموز      La hamzah secondo Michele Bravi      Il tuo nome in Arabo - Carla      Comore - جزر القمر      2° Liv. #20 - C. C. L.- Dimostrativo vicino e lontano - il passato - dal vivo      3.4.4- I Numerali Cardinali da 1 a 10       27ª Lettera dell'alfabeto arabo - واو - Wāw      Oggi è domenica      Il tuo nome in Arabo - Daniela      26ª Lettera dell'alfabeto arabo - هاء - Hā´      Auguriiiiiiiiiiiii      7.3.B.2- Il verbo attuale (presente) - (ألفِعْلُ الحاضر (المُضارِع     
Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

Indice articoli

Allora il significato di أكَلْنا الحوت è : Abbiamo mangiato la balena



Il significato di أكَلَنا الحوت è : La balena ci ha mangiati

Analisi grammaticale:

La prima frase :  أكَلْنا الحوت

أكَلْنا è un verbo al passato nella coniugazione relativa a noi, il soggetto, in arabo si dice "agente e cioè quello che ha eseguito l'azione (الفاعل)" è implicito (noi)

الحوت è complemento oggetto, in arabo si dice "quello che ha subito l'azione dell'agente (مفعول به)" ed è allo stato accusativo, cioè assume la fathah.

La seconda frase :  أكَلَنا الحوت

أكَلَنا è una frase (non una parola), è una frase composta dal verbo أَكَلَ, verbo radice,  e il pronome suffisso (relativo a noi) نا (come il "ci" italiano)

الحوت è il soggetto (l'agente الفاعل) ed è allo stato nominativo, cioè assume la dammah, posticipato obbligatoriamente per la presenza del pronome relativo نا.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download