7.2.B - Il verbo debole الفِعل المُعْتَلُّ       L'Arabo Leggero #10 - Le vocali lunghe      L'Arabo Leggero - Playlist      ١٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب - بعض التمارين على الافعال      Poesia Araba - "Palestinese"      Il tuo nome in Arabo - Gianni      24ª lettera dell'alfabeto arabo - ميم - Mīm      3° Liv. #07 - Presente e passato per lui e per lei       #61-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "Haà" هاء ultima lettera dell'alfabeto      3.4.1- I Numeri Arabi      Esercizio 3.3 - Preposizioni genitive (حروف الجر )      8.6.3. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      Il tuo nome in Arabo - Giacomo      7.4.1. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Prima parte      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 1 -      Esercizio 6.2 - Calligrafia-Vocalizzazione-Traduzione      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 4 - Parenti Stretti      Qatar - قطر      Tutti i risultati      Esercizio 2.3 - Traduzione ar-it      Siria - سوريا      4-1 Esercizio di traduzione e comprensione       6.06.1- Pronomi Staccati (isolati)      Il tuo nome in Arabo - Manuela      8.6.2. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      2° Liv. #02 - l'articolo, verbi, pronomi e altro      6.0.0- Tipi di parola in lingua araba - أقسام الكلمة      #24-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "nun"      I punti cardinali - ألجِهات ألأربَعة      #58-Corso CONTINUO di Arabo - Esercizi su la "thal" ذال e " dhad" ضاد      Videocorso di arabo per principianti      - I giorni della settimana      2° Liv. #28 - C. C. L.- Pronomi relativi, Il passato (lui e loro due (m)) - Applicazione      3.3- I Numerali Ordinali       Ama te stesso prima, ma in arabo. ..      Il tuo nome in Arabo - Elisa      8.6.1. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      3° Liv. #30 - Lettura, comprensione ed esercizi - terza parte      Egitto - مِصر      Il tuo nome in Arabo - Valentina      #39-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "gim" جيم       La sella dorata. ..Proverbi arabi      #26-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Faà" فاء       Esercizio 1.6 - Dettato arabo . ألإمــــــــلاء       ضمائر المتكلم في اللغة الإيطالية - ألمؤنَّث       Un verbo al giorno - سَمَحَ - Permettere      Oman - عُمــــان      Il tuo nome in Arabo - Flavio      Il tuo nome in Arabo - Carmela      Il tuo nome in Arabo - Lucia     

  

  صَباحُ الخَير    Oggi è sabato e in arabo si dice ألسَّبْت  Buongiorno

 

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

La mia famiglia (fratello, sorella, genitori, zii e nonni) - dal vivo

 

  Potete scaricare da qui sotto i libri per seguire le lezioni

نَفي الجملة الفعليَّة - Negazione della frase verbale

Nelle lezioni precedenti abbiamo studiato la frase nominale e come si nega, abbiamo anche studiato la frase verbale, la sua composizione è come segue :

  1. Il verbo ألفِعل : la frase verbale in lingua araba deve iniziare con un verbo ( ألماضي أو ألمُضارِع أو ألأمر ), altrimenti sarebbe nominale;
  2. L'Agente ألفاعِل: La frase verbale deve contenere un "Agente - in arabo si dice فاعِل", questo فاعِل può essere esplicito o implicito;
  3. Complemento oggetto  ِألمَفعول بِه o chi lo sostituisce : questo sarebbe quello che subisce l'azione del فاعِل. Se il verbo è transitivo allora la frase necessita di ِمَفعول بِهmentre se il verbo è intransitivo, allora il ِمَفعول بِه è assente.

Andiamo adesso a vedere come si nega una frase verbale. Per negare la frase verbale si introduce nella frase una delle seguenti particelle "neganti", e sono :

 La lettera "Ain " عين e la lettera "Ttaà" طاء 

Fine 1°  semestre

 

Potete scaricare da qui sotto i libri per seguire le lezioni

اهلا و سهلا بكم في درس جديد

١٤– دروس في اللغة الايطالية - الاسماء المذكر - المؤنث - المفرد - الجمع - ثلاثة انواع - حرف ال جي

 تابعونا في الفيديو

 

      In questa sezioni vengono proposti i verbi in lingua araba, potete aggiungere le vostre osservazioni, aggiungere dettagli sul verbo che ritenete importanti, si parte con i modi principali del verbo e dove si arriva? non si sa!

Cliccate sul tasto "Play" per ascoltare la pronuncia

Mahmoud Darwish (arabo: محمود درويش , Maḥmūd Darwīsh; al-Birwa, 13 marzo 1941 – Houston, 9 agosto 2008) è stato un poeta e scrittore palestinese. È autore di circa venti raccolte di poesie (pubblicate dal 1964 a oggi) e sette opere in prosa, di argomento narrativo o saggistico. È considerato tra i maggiori poeti in lingua araba. È stato giornalista e direttore della rivista letteraria "al-Karmel" (Il Carmelo), e dal 1994 era membro del Parlamento dell'Autorità Nazionale Palestinese.

I suoi libri sono stati tradotti in più di venti lingue e diffusi in tutto il mondo. Solo una minima parte della sua produzione letteraria è stata tradotta in italiano.(wiki)

Vi propongo una delle più belle poesie, tradotta interamente in italiano, dedicata alla mamma,  la Palestina 

       La grammatica araba, a differenza della fonetica o della scrittura ha molti punti in comune con quella italiana.

 Esistono in arabo due generi, maschile e femminile, la concordanza dell'oggettivo con il nome, l'esistenza delle preposizioni, dell'articolo, la coniugazione dei verbi ecc ... Molte sono tuttavia le differenze: ci sono tre numeri, singolare, plurale, duale, quest'ultimo si usa se sono presenti due soggetti. I plurali dei nomi si formano in modo spesso irregolare come talvolta nella lingua inglese. Il verbo è situato davanti al soggetto.

 نَفي الجُملة الاسميّة - Negazione della frase nominale

Come abbiamo detto nella lezione precedente, la frase nominale è una frase che inizia con un nome, ed è composta da un soggetto ( المُبْتَدأ ) e da un predicato ( الخَبَر ).

Il soggetto può essere un nome o un pronome o un aggettivo, mentre il predicato può essere un aggettivo, un nome, un pronome, un nome preceduto da una preposizione o anche una frase o una semi frase.

  La Shaddah (raddoppiamento di consonante) ّ  - الشَّدَّة

Uno dei segni più importanti nella scrittura araba è la shaddah, essa proviene dal verbo shaddahda che significa aggravare, forzare.

Nella scrittura araba non esiste il raddoppiamento della lettera, tranne per convenzioni linguistiche o regole grammaticali,  come vedremo più avanti, quando parleremo dell'articolo.

Ad esempio la parola terra in italiano ha la doppia erre, in arabo una parola cosi si scriverebbe tera ma per esprimere la doppia erre, si scrive una sola e si mette sopra una shaddah.

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download