Buongiorno - صَباحُ الخَير Oggi è Giovedì e in arabo si dice ألخَميس, e come si può notare assomiglia molto al numero "cinque" in arabo خَمْسَة, e quindi, per gli arabi antichi era considerato come quinto giorno della settimana, la settimana che comincia con ألأحَد che corrisponde alla "domenica" che deriva dal numero واحِد (uno in arabo). I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione -------- I giorni della settimana - Video |
- Categoria: C2 - Livello Super Avanzato
La scrittura manuale del mondo arabo è molto variopinta, ma diciamo che i due tipi di calligrafie più usate sono la calligrafia Naskhy نَسْخي e la calligrafia Raqay رَقْعي , spesso la scrittura manuale è una sorta di fusione tra queste due calligrafia, di sicuro quella di gran lunga più usata è la calligrafia Raqay رَقْعي per la sua semplicità e perchè permette di scrivere più velocemente.
L'immagine seguente, escluso il logo, mostra una massima (proverbio, detto) molto famosa nel mondo arabo scritta in calligrafia Naskhy نَسْخي ,
Osservare bene il contenuto dell'immagine e :
- Vocalizzare tutte le parole (tutte le lettere) di questa frase;
- Tradurre in italiano le singole parole che compongono la frase, e spiegare il senso di questa massima;
- Eseguire l'analisi grammaticale della frase ألإعْراب ;
- Scrivere la frase di sopra seguendo le regole dalla calligrafia "Riqay" رَقْعي .
- Categoria: 7.5- Un verbo al giorno - كُلُّ يَوْمٍ فِعل
In questa sezioni vengono proposti i verbi in lingua araba, potete aggiungere le vostre osservazioni, aggiungere dettagli sul verbo che ritenete importanti, si parte con i modi principali del verbo e dove si arriva? non si sa!
Un verbo al giorno
Il verbo di oggi | فـَرِحَ | Passato | فـَرِحَ |
Significato | Gioire, Rallegrarsi | Presente | يَفْرَحُ |
Tipo di verbo | Intransitivo | Imperativo | ْإفْرَح |
Scaricate questi bellissimi e utilissimi libri, è GRATIS
- Categoria: Capitolo 7 - Il Verbo Arabo - ألفِعل
Il verbo al passato è la prima forma in lingua araba, corrisponde in italiano al passato, tutto il passato senza distinzione tra passato prossimo e passato remoto, in lingua araba non esiste il passato remoto. E' fondamentale ricordare che la radice del verbo corrisponde sempre al "singolare maschile assente (terza persona singolare maschile)" ( ألمُفرَد المُذَكَّر الغائب)
La tabella che segue illustra come coniugare il verbo كَتَبَ per il singolare, duale e plurale nei vari casi del parlatore "ألمُتَكَلِّم" e l'interlocutore " ألمُخاطَب " e l'assente " ألغائِب ".
Come potete osservare, nella forma del passato, tutte le coniugazioni cominciano con il verbo radice, indipendentemente dalla vocalizzazione e dalle lettere che lo compongono, nel caso dell'esempio sotto in tabella, tutte le coniugazioni cominciano con le lettere َكَ+تَ+ب che sono proprio le lettere del verbo radice.
Oggi parliamo delle ore e dell'orario. In una lezione precedente abbiamo trattato i giorni della settimana, se non vi ricordate bene i giorni, vi consiglio di andarli a rivedere, cosi siete più preparati per capire meglio questa lezione.
La frase più usata per chiedere l'ora nella lingua araba è " كَمِ السَّاعة ؟ " che significa letteralmente " Quanto è l'ora? ".
Per esprimere le ore del giorno in italiano si usano i numeri cardinali, si dice sono "le tre" del pomeriggio oppure "le quindici", nel mondo arabo e nella lingua araba si usano invece i numeri ordinali infatti le ore si esprimono con il loro ordine, del tipo "la quarta" , "la nona" o la "dodicesima", sono i numeri ordinali per il femminile essendo l'ora, che in arabo si dice "ساعة", femminile.
Vediamo i numeri ordinali al femminile come si dicono in arabo, in ordine dalla prima alla dodicesima sono :
ألسَّادِسَة | ألخامِسَة | ألرَّابِعَة | ألثَّالِثَة | ألثَّانِيَة | ألأولى |
ألثَّانيَةَ عشرة | ألحاديَةَ عشرة | ألعاشِرَة | ألتَّاسِعَة | ألثَّامِنَة | ألسَّابِعَة |
نَفي الجملة الفعليَّة - Negazione della frase verbale
Nelle lezioni precedenti abbiamo studiato la frase nominale e come si nega, abbiamo anche studiato la frase verbale, la sua composizione è come segue :
- Il verbo ألفِعل : la frase verbale in lingua araba deve iniziare con un verbo ( ألماضي أو ألمُضارِع أو ألأمر ), altrimenti sarebbe nominale;
- L'Agente ألفاعِل: La frase verbale deve contenere un "Agente - in arabo si dice فاعِل", questo فاعِل può essere esplicito o implicito;
- Complemento oggetto ِألمَفعول بِه o chi lo sostituisce : questo sarebbe quello che subisce l'azione del فاعِل. Se il verbo è transitivo allora la frase necessita di ِمَفعول بِه, mentre se il verbo è intransitivo, allora il ِمَفعول بِه è assente.
Andiamo adesso a vedere come si nega una frase verbale. Per negare la frase verbale si introduce nella frase una delle seguenti particelle "neganti", e sono :
- Categoria: Lezioni di 3° Livello
In questo video andiamo a studiare alcuni aggettivi usati di frequente in lingua araba.
Seguite il video e copiate i nuovi aggettivi sul vostro quaderno. Buon lavoro
Impariamo qualche aggettivo in più
- Categoria: Assistenza, Aiuto e Novità
E' stata aggiunta la galleria delle frasi utile, proverbi, modi di dire e frasi di uso comune nel mondo arabo, che potete visualizzare, imparare e stampare.
Pagina 6 di 64