Benvenuti, ecco le novità...      # 04- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      8.4. Stato costrutto - مُضاف و مُضاف إلَيْه      Buone vacanze a tutti.      E' cominciato il Ramadan - رَمَضـــــــان كَــــــريم      I Pronomi      Aggiunti nuovi files in Libreria - 2° gruppo      Esercizio 1.6 - Dettato arabo . ألإمــــــــلاء       7.4.3. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Terza parte      Perle di saggezza - Affidabilità      6.02- L'Articolo - أل التَّعريف      L'Arabo Leggero #6      Perle di saggezza - La pazienza      #07-Corso CONTINUO di lingua araba - L'articolo       Gibuti - جيبوتي‎      Il tuo nome in Arabo - Marina      #62- Riassunto 1° Liv. - Alfabeto arabo      2.1.1- Ascoltiamo, ripetiamo e vediamo come si scrivono le lettere      Esercizio 1.3 - Alfabeto e vocali      Aggiunti nuovi files in Libreria      2° Liv. #11 - C. C. L. A. - Parti del corpo e avverbi + verifica      LA ricetta del Falafel (polpette di ceci e fave) dalla A alla Z       27ª Lettera dell'alfabeto arabo - واو - Wāw      Le quattro stagioni - ألفُصـــول ألأرْبَــعَة      7.0.2 - Regole del verbo arabo - قَواعِد الفِعل العَرَبيّ      إبن حَمديس الصِّقلّي - Poesia di Ibn Hamdis Assiqilly - Amata Sicilia      Il tuo nome in Arabo - Lorenzo      Perle di saggezza - Dolce preghiera      #58-Corso CONTINUO di Arabo - Esercizi su la "thal" ذال e " dhad" ضاد      Oggi è Martedì      Frittelle di cavolfiore palestinesi       - I giorni della settimana      2° Liv. #30 - C. C. L.- il verbo al presente per loro(m e f) - Numerali ordinali maschili      6.13- Le lettere che tirano - حُـــــروفُ الجَـــــرّ - Le preposizioni in lingua araba      Il tuo nome in Arabo - Gelsomina      Sudan - ألسودان      3.1.B- I Numeri Arabi      6-1 Esercizio di vocalizzazione       #24-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "nun"      7.2.A.1. Il verbo integro sano - الفعل الصَّحيح السَّالِم      Kuwait - ألكُوَيت      #34-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة e "tanuin kasrah"      Insalata di cetrioli con yogurt      ٥– دروس في اللغة الايطالية للعرب - الحروف التي يتغير لفظها حسب ما يليها       Il tuo nome in Arabo - Nadia      7.2.A. Il verbo integro (ألفعل الصحيح)      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria      Proverbi arabi - Al Mutanabbi      Il tuo nome in Arabo - Paola      Perle di saggezza - Il sorriso     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

Indice articoli

نَفي الجملة الفعليَّة - Negazione della frase verbale

Nelle lezioni precedenti abbiamo studiato la frase nominale e come si nega, abbiamo anche studiato la frase verbale, la sua composizione è come segue :

  1. Il verbo ألفِعل : la frase verbale in lingua araba deve iniziare con un verbo ( ألماضي أو ألمُضارِع أو ألأمر ), altrimenti sarebbe nominale;
  2. L'Agente ألفاعِل: La frase verbale deve contenere un "Agente - in arabo si dice فاعِل", questo فاعِل può essere esplicito o implicito;
  3. Complemento oggetto  ِألمَفعول بِه o chi lo sostituisce : questo sarebbe quello che subisce l'azione del فاعِل. Se il verbo è transitivo allora la frase necessita di ِمَفعول بِهmentre se il verbo è intransitivo, allora il ِمَفعول بِه è assente.

Andiamo adesso a vedere come si nega una frase verbale. Per negare la frase verbale si introduce nella frase una delle seguenti particelle "neganti", e sono :

 



حُروف نَفي الجُملة الفِعليَّة
٤- لا ٣- ما  ٢- لَم ١- لَن

 

Queste particelle precedono il verbo rendendolo negativo e di conseguenza invertono o negano il senso della frase.

Osserviamo insieme le seguenti frasi :

١– أذهَبُ الى المدرسَةِ.

٢– تُسافِرُ الى ميلانو غَداً.

٣– سارَ شادي في الشَّارِعِ مُسرِعاً.

٤– أتَحَدَّثُ أثناء الدَّرسِ.

Queste di sopra sono 4 frasi verbali che si traducono cosi in italiano :

  1. Vado a scuola.
  2. Parti per Milano domani.
  3. Shady ha percorso la via velocemente.
  4. Parlo durante la lezione.

Andiamo a vedere come negare queste frasi, è chiaro che le particelle "neganti" possono essere introdotte in queste frasi, per negarle, indifferentemente, e cioè posso usare una qualunque di queste particelle per negare le frasi, ma attenzione, ognuna di loro, dà un senso e un significato diverso alla frase "negata" e quindi bisogna capire bene quando usare una e quando usare un'altra.

Intanto andiamo a "negare"  queste frasi di sopra introducendo una particella "particella negante" حرف نَفي, esse diventano cosi:

١– لَنْ أذهَبَ الى المدرسَةِ.

٢– لَمْ تُسافِرْ الى ميلانو غَداً.

٣– ما سارَ شادي في الشَّارِعِ مُسرِعاً.

٤– لا أتَحَدَّثُ أثناء الدَّرسِ.

Nelle pagine seguenti andiamo ad analizzare queste quattro particelle nel dettaglio.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download