Lettura di una testo da uno studente . .. con correzione      Il tuo nome in Arabo - Giuseppe      Perle di saggezza - Grande vergogna      أبو الطيّب المتنبي - Bellissima poesia d'amore di Abu Ettaieb El Mutanabby      3.5- I Numeri Maschili e Femminili       Perle di saggezza - Il giudizio      - I giorni della settimana      ألضمائر في اللغة الايطالية      Palestina - فلسطين      Buongiorno Amici - صَباحُ الخَير      ٥– دروس في اللغة الايطالية للعرب - الحروف التي يتغير لفظها حسب ما يليها       Perle di saggezza - La fretta      :: Meraviglie del mondo arabo (Gruppo Facebook) - جمال و سحر الوطن العربي       Il tuo nome in Arabo - Carmela      7.2.B.2 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       7.2.A. Il verbo integro (ألفعل الصحيح)      Insalata di cetrioli con yogurt      Marocco - ألمَغرِب      #25-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "nun" e sukun - applicazioni      Il tuo nome in Arabo - Giulio      3.6- Un Pò di Matematica      2.5.2- Sukun - سُكون      3.2.A- I Numerali Cardinali da 1 a 10      3.4.1- I Numeri Arabi      Il tuo nome in Arabo - Valentino      # 05- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      7.3.B.3- Il futuro - ألمُسْتَقْبَل      Perle di saggezza - Affidabilità      Un verbo al giorno - دَفَعَ - Pagare e Spingere      Poesia Araba - "Palestinese"      1.6. La Calligrafia Araba      Esercizio 5.1 - Il verbo - ألفِعل      Il tuo nome in Arabo - Valeria      7.2. Tipi del Verbo Arabo      7.3.A.1- الفِعْلُ الماضي - Il passato      2.2.5- Ta Marbutah - (تاء مَربوطة (ة ـة      #37-Corso CONTINUO di lingua araba - la "Dal" e la "shaddah" esercizi      6.0.0- Tipi di parola in lingua araba - أقسام الكلمة      7.2.A.3 - Il verbo contratto - ألفعل المُضَعَّف       20ª Lettera dell'alfabeto arabo - فاء - Fā´      7.0.2 - Regole del verbo arabo - قَواعِد الفِعل العَرَبيّ      Il tuo nome in Arabo - Corradina      2ª Lettera dell'alfabeto arabo - باء - Bā´      Il tuo nome in Arabo - Aldo      Aggiunti nuovi files in Libreria      L'Arabo Leggero #10 - Le vocali lunghe      L'amica Teresa legge parole contenenti le lettere خاء e كاف       7.1.B. Il Verbo Aumentato - ألفِعلُ ألمَزيد      La sella dorata. ..Proverbi arabi      2° Liv. #01 - C. C. L. A. - inizio 2° Livello - il duale     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

Indice articoli

La frase nominale - الجُملة الاسميّة

          La frase nominale è formata da un soggetto ( المُبْتَدأ )  e da un predicato ( الخَبَر ). Il soggetto può essere un nome o un pronome, mentre il predicato può essere un aggettivo, un nome, un pronome, un nome preceduto da una preposizione o anche una frase.

      In italiano fra il soggetto ed il predicato si usa il verbo "essere". Cosi si dice " la mia macchina è bella" , "Dov'è Giuseppe?", " La porta è aperta", ecc. In arabo il verbo "essere" riferito a una situazione contemporanea al contesto  è quasi sempre sottinteso.

Esempi: 



  • L'albero è alto ------ > ٌالشجرةُ عالية
  • Il ragazzo è bravo ------- > ٌالولدُ مجتهد
  • La mia borsa è nuova -----> ٌحقيبتي جديدة
  • Gli alunni sono in classe ----> ِّالتلاميذُ في الصّف
  • Chi sei tu? -------> من أنت؟

e cosi via, come vedete in italiano è necessario usare il verbo essere, mentre in arabo non campare, perché non è necessario, è sottinteso.

Ma ricordiamoci che mentre in italiano il pronome può essere sottinteso, infatti si può dire " Dove siete?" oppure " com'è?" sottintendendo i pronomi o i nomi in generale, in arabo non è possibile questo fatto, poiché verrebbe a mancare tutto il predicato, e quindi si perderebbe il senso della frase.

 Osserviamo questi esempi:

Se io dico in arabo المُدَرِّسُ ذكي in italiano si traduce in " l'insegnante è intelligente", se osservate bene la frase in arabo, essa usa un nome  المدرّس e un aggettivo ذكي, come notate l'aggettivo non ha l'articolo e proprio per questo si chiama frase nominale, e con questo si intende che è una frase di senso compiuto.

Si diciamo invece المدرّس الذكي, questa non è una frase nominale, perché non da un senso compiuto, e come se fosse una risposta e qualche domanda, oppure l'inizio di una frase che ci deve ancora dare l'informazione sull'insegnante intelligente, insomma come dire in italiano "l'insegnante intelligente ....." senza il verbo "essere", questa frase, detta da sola. non sembra di senso compiuto, ma sembra la risposta alla domanda: Chi è la persona che insegna a scuola, e rispetta i suoi alunni e usa i metodi più moderni per aiutare alla migliore compressione? oppure può essere usata cosi : L'insegnante intelligente è quello che rispetta i suoi alunni ecc.

Spero di avere chiarito il concetto, e cioè che l'aggettivo nella frase nominale non vuole l'articolo.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download