"Punteggiare" le parole arabe? Mettiamo i puntini "sotto" la "ya"?      L'Arabo Leggero #3      3° Liv. #20 - Alcune informazioni su di me (nome, classe, insegnante ecc..)      Un verbo al giorno - سَأَلَ - Domandare      Ibn Hamdis Assiqilly - Amata Sicilia - إبن حَمديس الصِّقلّي (video)      L'Arabo Leggero #6      3° Liv. #02 - C. C. L.- Preposizioni Genitive حُروفُ الجَرّ       2° Liv. #07 - C. C. L. A. - L'Articolo e lettere lunari e solari - Esercizi      2° Liv. #09 - C. C. L. A. - i dimostrativi singolari e plurali per il vicino - esercizio      #13-Corso CONTINUO di lingua araba - tutti i pronomi staccati       La sella dorata. ..Proverbi arabi      # 12- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      2.5.3- La Shaddah (raddoppiamento di consonante) ّ - الشَّدَّة      ١٤– دروس في اللغة الايطالية - الاسماء المذكر - المؤنث - المفرد - الجمع– ثلاثة انواع - حرف ال جي      Esercizio 1.4 - Alfabeto e segni grafici      01- Lettura di un paragrafo      Il tuo nome in Arabo - Maria      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 3 - I saluti      Il tuo nome in Arabo - Nadia      Il video del Hummos      #49-Corso CONTINUO di Arabo - La lettera "Ain " عين e la lettera "Ttaà" طاء       Il tuo nome in Arabo - Giorgia      Alfabeto Italiano -video- ألحُروف ألهِجائيَّة ألإيطالية      Un verbo al giorno - فَهِمَ - Capire      Il tuo nome in Arabo - Marco      3.2.C- I Numerali Cardinali - da 20-99      2° Liv. #02 - l'articolo, verbi, pronomi e altro      ضمائر المتكلم في اللغة الإيطالية - المذكر       8.6.1. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      8-Kana e sorelle (Parte 3) - كان و أخَواتُها       Il piacere di sentirvi, bravi e lode      2.2.5- Ta Marbutah - (تاء مَربوطة (ة ـة      Il tuo nome in Arabo - Massimo      2° Liv. #32 - C. C. L.- Utilizzo del prefisso بِ con lettere solari e lunari      ٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب       7ª Lettera dell'alfabeto arabo - خاء - Khā´      Libia - ليبيا      Il tuo nome in Arabo - Ombretta      7.2.B.3 - Il verbo Difettivo      Esercizio 1.10 - La shaddah الشَّدَّة ّ      Un verbo al giorno - سارَ - Percorrere      2-Alfabeto Arabo #2 - Scrittura e pronuncia      Il tuo nome in Arabo - Giacomo      Siria - سوريا      27ª Lettera dell'alfabeto arabo - واو - Wāw      2° Liv. #23 - C. C. L.- soggetto superfluo, lettera in comune e plurale femminile      Un verbo al giorno - طارَ - Volare      Il tuo nome in Arabo - Angela      Al-Mutanabbi - Poeti Arabi      Buongiorno a tutti     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

Indice articoli

La frase nominale - الجُملة الاسميّة

          La frase nominale è formata da un soggetto ( المُبْتَدأ )  e da un predicato ( الخَبَر ). Il soggetto può essere un nome o un pronome, mentre il predicato può essere un aggettivo, un nome, un pronome, un nome preceduto da una preposizione o anche una frase.

      In italiano fra il soggetto ed il predicato si usa il verbo "essere". Cosi si dice " la mia macchina è bella" , "Dov'è Giuseppe?", " La porta è aperta", ecc. In arabo il verbo "essere" riferito a una situazione contemporanea al contesto  è quasi sempre sottinteso.

Esempi: 



  • L'albero è alto ------ > ٌالشجرةُ عالية
  • Il ragazzo è bravo ------- > ٌالولدُ مجتهد
  • La mia borsa è nuova -----> ٌحقيبتي جديدة
  • Gli alunni sono in classe ----> ِّالتلاميذُ في الصّف
  • Chi sei tu? -------> من أنت؟

e cosi via, come vedete in italiano è necessario usare il verbo essere, mentre in arabo non campare, perché non è necessario, è sottinteso.

Ma ricordiamoci che mentre in italiano il pronome può essere sottinteso, infatti si può dire " Dove siete?" oppure " com'è?" sottintendendo i pronomi o i nomi in generale, in arabo non è possibile questo fatto, poiché verrebbe a mancare tutto il predicato, e quindi si perderebbe il senso della frase.

 Osserviamo questi esempi:

Se io dico in arabo المُدَرِّسُ ذكي in italiano si traduce in " l'insegnante è intelligente", se osservate bene la frase in arabo, essa usa un nome  المدرّس e un aggettivo ذكي, come notate l'aggettivo non ha l'articolo e proprio per questo si chiama frase nominale, e con questo si intende che è una frase di senso compiuto.

Si diciamo invece المدرّس الذكي, questa non è una frase nominale, perché non da un senso compiuto, e come se fosse una risposta e qualche domanda, oppure l'inizio di una frase che ci deve ancora dare l'informazione sull'insegnante intelligente, insomma come dire in italiano "l'insegnante intelligente ....." senza il verbo "essere", questa frase, detta da sola. non sembra di senso compiuto, ma sembra la risposta alla domanda: Chi è la persona che insegna a scuola, e rispetta i suoi alunni e usa i metodi più moderni per aiutare alla migliore compressione? oppure può essere usata cosi : L'insegnante intelligente è quello che rispetta i suoi alunni ecc.

Spero di avere chiarito il concetto, e cioè che l'aggettivo nella frase nominale non vuole l'articolo.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download