# 14- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Art. Prof.ssa De Luca      # 05- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      L'Arabo Leggero #3      #19- La lettera " mim ميم "      3° Liv. #14 - Che cosa è il "tanuin"? - Esercitazione sull'uso del "tanuin"      Il tuo nome in Arabo - Antonio      Ama te stesso prima, ma in arabo. ..      Art. recenti      1.3. La Fonetica - مُرونة ألصَّوت      8.3.1. La frase verbale in lingua arabo       6- Vocalizzazione delle lettere ف ق ك ل      7.2.B.2.1 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       2-Le vocali Lunghe       L'Arabo Leggero #2      Il tuo nome in Arabo - Luisa      Il tuo nome in Arabo - Graziana      Gli arabi e la scienza - Prima parte      L'Arabo Leggero #1      Egitto - مِصر      7.3.B.2- Il verbo attuale (presente) - (ألفِعْلُ الحاضر (المُضارِع      Il tuo nome in Arabo - Giorgia      Kuwait - ألكُوَيت      2.3.4.1-Vocali lunghe e brevi - Parte I      L'Arabo Leggero #11 - Le vocali brevi      7.2.B.3 - Il verbo Difettivo      #48-Corso CONTINUO di Arabo - La lettera "haà" حاء e la lettera "sin" سين       ٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب       6.03- Lettere Lunari - Lam Lunare      Esercizio 2-5 Lam lunare e lam solare - esercizio      7.4.1. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Prima parte      #29-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "lam" لام e "tanuin fathah"      #25-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "nun" e sukun - applicazioni      Un verbo al giorno - قَـبَّـلَ - Baciare      01- Lettura di un paragrafo      7.3.A.2- Il presente - ألفِعْلُ المُضارِع      2.5.2- Sukun - سُكون      # 13- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Il tuo nome in Arabo - Carolina      7.2.B.2.2 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       8.4. Stato costrutto - مُضاف و مُضاف إلَيْه      Partiamo da zero IV      2.5.3- La Shaddah (raddoppiamento di consonante) ّ - الشَّدَّة      Un verbo al giorno - شَرِبَ - Bere      2.1.4- Le lettere dell'alfabeto e i loro nomi completi      Il tuo nome in Arabo - Fabio      Esercizio 3.1 - Il masdar - ألمَصْدَر      15ª Lettera dell'alfabeto arabo - ضاد - Ḍād      Averroè - ابن رشد - Scienziati Arabi      Lotteria del 1° giugno 2015     

Buongiorno - صَباحُ الخَير  

     Oggi è Giovedì e in arabo si dice ألخَميس, e come si può notare assomiglia molto al numero "cinque" in arabo خَمْسَة,  e quindi, per gli arabi antichi era considerato come quinto giorno della settimana, la settimana che comincia con ألأحَد che corrisponde alla "domenica" che deriva dal numero واحِد (uno in arabo).

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

 

Valutazione attuale: 4 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella inattiva
 

Indice articoli

In questa parte andiamo a vedere come si possono esprimere gli altri due casi dello stato costrutto presenti in lingua italiana, ma che in lingua araba non esistono sotto il nome "stato costrutto".

Come ho scritto prima, questi casi e cioè i casi 2 e 3 dell'elenco della pagina precedente, non esistono in lingua araba, ma è mai possibile? come può una lingua cosi completa e complessa non prevedere i casi sopracitati? infatti la lingua araba per la sua natura molto complessa e completa, non può non avere il modo per esprimere i due casi " determinato - indeterminato" e indeterminato-determinato", infatti esiste il modo, eccome se non esiste, ma i grammatici arabi non lo considerano come "stato costrutto", e questo è molto importante quando si esegue l'analisi grammaticale araba, e cioè ألإعراب , le frasi di questo tipo sono analizzate semplicemente specificando la funzione che ogni parola o particella assume all'interno della frase e non si parla di مُضاف e مُضاف إليه , è chiaro!

Andiamo a vedere questi casi e come si esprimono in lingua araba :

  1. Quando non si può usare lo stato costrutto ( in altre parole, quando non si parla di stato costrutto)
    • Per tradurre i rapporti di annessione in cui c'è discordanza di determinazione fra i termini, si può usare una delle due costruzioni:
      • La preposizione لـِ , questa preposizione è sempre un prefisso e quindi va attaccata all'inizio della parola. Ricordiamoci che questa preposizione fa parte del gruppo delle "lettere che tirano" ( حُروف الجرّ ) , essa porta il nome al quale è attaccata al caso obliquo, il nome può essere sia determinato (con l'articolo ألـ ), sia indeterminato ( senza l'articolo ألـ ). Nel caso che questa preposizione precede un nome determinato, essa fa cadere la ألف dell'articolo, ad esempio السَّيَّارة diventa ِلِلسيَّارة (come vedete la ألف dell'articolo non c'è più con l'aggiunta di لـِ ), facciamo qualche esempio:
        •  سَيَّارةٌ لِلمُدَرِّسِ ----- Una macchina dell'insegnante
        • سيَّارةٌ لِمُدَرِّسٍ ------- Una macchine di un insegnante ( notare il tanwin di مُدرس )
        • صَديقٌ لِي -------- un mio amico
        • مَدرسةٌ لِلأطفالِ ------- Una scuola per bambini.

continuiamo nella prossima lezione, nel frattempo provate a scrivere nei commenti qualche frase di "stato costrutto" .........

 

 

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download