2° Liv. #10 - C. C. L. A. - i giorni della settimana e altro - esercizio      7.2.A.3 - Il verbo integro contratto (geminato) - الفعل الصَّحيح ألمُضّعَّف       13ª Lettera dell'alfabeto arabo - شين - Shīn      #09-Corso CONTINUO di lingua araba - Lettere solari       #23-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "raa" e la "kasrah"      - Le quattro stagioni      3.2.B- I Numerali Cardinali - da 11- 19      #59-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "qaf" قاف e "kaf" كاف dal vivo      L'Arabo Leggero #4      2-Alfabeto Arabo #2 - Scrittura e pronuncia      (١٣– دروس في اللغة الايطالية - الاسماء (المذكر - المؤنث - المفرد - الجمع      7.0.2 - Regole del verbo arabo - قَواعِد الفِعل العَرَبيّ      Appunti per l'insegnamento della lingua araba ai non-arabi      ضمائر المتكلم في اللغة الإيطالية - المذكر       4-2 Esercizio di traduzione e comprensione       # 08- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      7.1. Il verbo trilittero arabo non può avere la seconda radicale sukunizzata ( con sukun ), perché?      Art. recenti      28ª Lettera dell'alfabeto arabo - ياء - yā´      #37-Corso CONTINUO di lingua araba - la "Dal" e la "shaddah" esercizi      7.2.A.2 - Il verbo integro hamzato - ألفِعل الصَّحيح المَهموز       1- Consigli Per Studiare نَصائِـح لِلدِّراسة      Il tuo nome in Arabo - Lucia      6.0.0- Tipi di parola in lingua araba - أقسام الكلمة      Partiamo da zero I      2.2.3- Alef Maqsurah - ألِف مَقْصـورة      Il tuo nome in Arabo - Francesco      Il tuo nome in Arabo - Corrado      4ª Lettera dell'alfabeto arabo - ثاء - Thā´      Frittelle di cavolfiore palestinesi       # 13- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      2° Liv. #18 - C. C. L.- L'acqua - la pioggia - conosciamo di più, ma in arabo!      2.1.3- Le lettere che non legano dopo ا د ذ ر ز و      "Punteggiare" le parole arabe? Mettiamo i puntini "sotto" la "ya"?      Esercizio 2-5 Lam lunare e lam solare - esercizio      Oggi è Sabato      Il tuo nome in Arabo - Valentino      ٧– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع      3.4.1- I Numeri Arabi      Il tuo nome in Arabo - Patrizia      3.5- I Numeri Maschili e Femminili       6.01- Sistema Grammaticale Arabo      18ª Lettera dell'alfabeto arabo - عَين - ᶜAyn      2.2.5- Ta Marbutah - (تاء مَربوطة (ة ـة      12ª Lettera dell'alfabeto arabo - سين - Sīn      Un verbo al giorno - تَرَكَ - Lasciare      Il tuo nome in Arabo - Angela      Il tuo nome in Arabo - Valentina      3.1.B- I Numeri Arabi      Il tuo nome in Arabo - Carla     

 Oggi è domenica, e in arabo si dice أليَوم هُوَ الأحَد 🕊🎊

Io vi auguro ore liete, in arabo si dice طابَت أوقاتُكُم

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

Indice articoli

Cominciamo col ribadire che le frasi verbali sono introdotte da un verbo nei modi - Passato (ماضي) , presente o attuale (مضارِع) oppure imperativo (أمر).

La particella (LAN) لَنْ :

La particella لَنْ si utilizza per negare le frasi verbali al presente e al futuro:

  • Nel primo caso si aggiunge la particella لَنْ prima del verbo per negare un'azione nel presente, ma è una negazione definitiva, e quindi include anche il futuro, non possiamo usare questa particella per negare una frase in un determinato lasso di tempo, tranne quando nella frase viene indicato proprio il tempo di validità della negazione, ad esempio aggiungendo un'avverbio di tempo o di luogo, oppure una condizione, se ciò non viene specificato, allora l'azione di لَنْ è per sempre, e come se si aggiungesse alla frase, paragonandola nella lingua italiana,  le parole "mai più", è chiaro il significato di لَنْ ?
  • Un'altra caratteristica di لَنْ è che, come avete notato, costringe il verbo ad assumere il caso accusativo e quindi la "dammah" diventa fathah, e nell'analisi grammaticale (ألإعراب) il verbo è con la dammah, ma quando interviene la particella لَنْ passa alla fathah. e quindi in arabo si dice cosi 
    • nella frase originale أذهَبُ è فِعل مُضارع مرفوع بالضَّمَّة
    • nella frase "negata" diventa  فِعل مُضارع منصوب بالفتحة) أذهَبَ)

Vediamo qualche esempio:

  • لَنْ أذهَبَ الى السّوقِ اليوم ------ Non andrò al mercato oggi (nega la frase per un certo periodo)
  • لَنْ تذهبَ الى السينما إذا لُمْ تُنهِ وظائفك ---- Non andrai al cinema, se non finisci i tuoi compiti (negazione della frase legato ad una condizione)
  • لَنْ أنساكِ يا حبيبتي ------ Non ti dimenticherò mai amore mio.
Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download