Perle di saggezza - La speranza      Un verbo al giorno - سارَ - Percorrere      #45- La poesia "Palestinese" e poi si ricomincia con la "Taà"      Il tuo nome in Arabo - Ester      24ª lettera dell'alfabeto arabo - ميم - Mīm      2° Liv. #35 - C. C. L.- Pronomi interrogativi (dove, che cosa e chi) - Pronomi suffissi      ألضمائر في اللغة الايطالية      7.3.C.2- أَلْفِعْلُ الرُّباعي - Il verbo quadrilittero      4° fascicolo - Collana fascicoli illustrati - Lettura e pronuncia - (Vigili del fuoco e soccorso)      2° Liv. #14 - C. C. L. A. - Duale femminile nomi e verbi      #04-Corso CONTINUO di lingua araba - Vocali lunghe e brevi       Perle di saggezza - Affidabilità      Esercizio 2.1 - Conversazione - مُحادَثة      Gli arabi e la scienza - Seconda Parte      #24-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "nun"      Gli arabi e la scienza - Prima parte      E' cominciato il Ramadan - رَمَضـــــــان كَــــــريم      Esercizio 3.5 Traduzione e scrittura      E mi chiedi che cosa è l'amore! ... di Nizar Qabbani      Esercizio 1.3 - Alfabeto e vocali      Aggiunti nuovi files in Libreria      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 3 - I saluti      2° Liv. #25 - C. C. L.- Il presente per il plurale(m/f) - Frasi di cortesia      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria - giochi sportivi      Le Più Belle Parole - Bellissima Poesia d'Amore - di Nazim Hikmat (testo)      ضمائر المتكلم في اللغة الإيطالية - المذكر       :: Meraviglie del mondo arabo (Gruppo Facebook) - جمال و سحر الوطن العربي       Esercizio 6.2 - Calligrafia-Vocalizzazione-Traduzione      3° Liv. #04 - Applicazione su "lam lunare e lam solare"       7.0.1. I Verbi Arabi - Si ragiona per radici ...      2° Liv. #29 - C. C. L.- Il prefisso "baà" باء - Alcuni soggetti con aggettivi      Vocalizziamo 1° schema - come vocalizzare correttamente      Il tuo nome in Arabo - Corradina      #22-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "raà"      2° Liv. #03 - il verbo radice, sinonimi e plurale fratto      ٣– دروس في اللغة الايطالية للعرب       Il tuo nome in Arabo - Luisa      2.2.4- Lam-Alef - لام الف      2° Liv. #06 - C. C. L. A. - Nomi (duale e plurale sano) - Esercizi dal vivo      LA ricetta del Falafel (polpette di ceci e fave) dalla A alla Z       3° Liv. #19 - Passare dal singolare al duale e al plurale femminile e viceversa      Il tuo nome in Arabo - Angelo      2.1.0- Alfabeto Arabo - ألحُروف ألهِجائيَّة      Il tuo nome in Arabo - Veruska      L'Arabo Leggero #4      7.2.A.3 - Il verbo integro contratto (geminato) - الفعل الصَّحيح ألمُضّعَّف       Videocorso di arabo per principianti      Nuove videolezioni       L'Arabo Leggero #5      L'amica Teresa legge parole contenenti le lettere خاء e كاف      

Buongiorno - صَباحُ الخَير  

     Oggi è Giovedì e in arabo si dice ألخَميس, e come si può notare assomiglia molto al numero "cinque" in arabo خَمْسَة,  e quindi, per gli arabi antichi era considerato come quinto giorno della settimana, la settimana che comincia con ألأحَد che corrisponde alla "domenica" che deriva dal numero واحِد (uno in arabo).

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

 

Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

Indice articoli

La frase verbale ألجُملة الفِعليَّة

La frase nella lingua araba assume due forme, la frase in forma nominale inizia sempre con un nome, quella in forma verbale con un verbo, di conseguenza si hanno :

  • La frase nominale ألجُملة الإسميَّة : La frase che comincia con un nome;

  • La frase verbale ألجُملة الفِعليَّة : La frese che comincia con un verbo.

    Ne deduciamo



    1- che la frase nominale: è la frase che inizia con un nome

    2- che la frase verbale: è la frase che inizia con un verbo 

     Come si definisce una frase in lingua araba?

     Si definisce "frase" in lingua araba, un insieme di parole ( verbi أفعال, nomi أسماء e particelle حُروف), che  formano insieme, un senso o un significato completo.

In questa lezione ci occuperemo della frase verbale.

     Prima di tutto voglio dirvi una cosa importante, e cioè che non dovete più, visto il livello conseguito, continuare a fare paragoni, parallelismo e corrispondenza tra le regole che comandano la grammatica araba e quelle che regolano la grammatica italiana, se siete qui per studiare la frase verbale, allora vuol dire che avete raggiunto un buon livello generale nella lingua araba, e non avete più bisogno di fare tali corrispondenze.

     E' molto importante sapere che le frasi in arabo, sono facilmente convertibili tra di loro, e cioè la frase nominale può diventare una frase nominale e viceversa, mi spiego meglio:

     Consideriamo la frase الطالب يدرُسُ اللغة الفَرَنسيَّة , questa è una frase nominale in arabo, anche se contiene il verbo, e per trasformarla in frase verbale basta anticipare il verbo al soggetto ed ecco fatto, diventa una frase verbale, cosi يدرُسُ الطَّالِبُ اللغة الفرنسيَّة , e da qui arriviamo alla definizione della frase verbale.

     La frase verbale è una frase di senso compiuto che inizia con un verbo, il verbo può essere al passato ألماضي, attuale o presente ألمُضارِع o imperativo ألأمر, se una frase qualunque inizia con un verbo allora essa è una frase verbale.

     Come abbiamo studiato nella lezione sulla frase nominale, essa è composta da مُبتدأ و خَبَر , il   مُبتدأ è sempre un nome, mentre il خَبَر può assumere diversi complementi, può essere una nome, una frase verbale ecc.. (se non lo avete ancora fatto andate a studiare o ripassare la lezione sulla frase nominale).

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download