Yemen - أليَمَن      Esercizio 3.6 - Video(PlayList) - Esercizi di dettato      Oggi è Giovedì      I Pronomi      #04-Corso CONTINUO di lingua araba - Vocali lunghe e brevi       أبو الطيّب المتنبي - Bellissima poesia d'amore di Abu Ettaieb El Mutanabby      ١٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب - بعض التمارين على الافعال      Kuwait - ألكُوَيت      7.2.B.3 - Il verbo Difettivo      Il tuo nome in Arabo - Serena      Settimo ed ultimo gruppo di lettere ...      Il tuo nome in Arabo - Carmelo      Il tuo nome in Arabo - Carla      Esercizio 6.2 - Calligrafia-Vocalizzazione-Traduzione      01- Lettura di un paragrafo      2° Liv. #13 - C. C. L. A. - Singolare, duale e plurale - dal vivo      Il tuo nome in Arabo - Corinna      3.1.C- Gli Altri Numeri (le cifre)       Chiara legge un dialogo ...      Il tuo nome in Arabo - Grazia      Un verbo al giorno - دَرَسَ - Studiare      1- Vocalizzazione delle lettere ب ت ث      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 1 -      3ª Lettera dell'alfabeto arabo - تاء - Tā´      L'Arabo Leggero #5      Perle di saggezza - Sapere parlare      Lettura e traduzione di un testo - arabo/italiano - Al- Jahiz      Mauritania - موريتانيا      I colori in lingua araba - ألألوان       2° Liv. #09 - C. C. L. A. - i dimostrativi singolari e plurali per il vicino - esercizio      8.3.1. La frase verbale in lingua arabo       Un verbo al giorno - سَأَلَ - Domandare      Vocalizziamo 2° schema - come vocalizzare correttamente      6.03- Lettere Lunari - Lam Lunare      Il tuo nome in Arabo - Giulia      Un verbo al giorno - قَرَأَ - Leggere      3° Liv. #15 - "Punteggiare" le parole arabe? Mettiamo i puntini "sotto" la "ya"?      8-Kana e sorelle (Parte 3) - كان و أخَواتُها       4- Vocalizzazione delle lettere س ش ص ض       Esercizio 2.3 - Traduzione ar-it      ٤– دروس في اللغة الايطالية للعرب - فعل الكينونة و فعل التسمية و جمل مفيدة       # 01- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Una bellissima dispensa da scaricare - GRATIS      1.0. Si inizia da qui...      Un verbo al giorno - سافَرَ - Viaggiare/Partire      #50-Corso CONTINUO di Arabo - La "Ain " عين e la "Ttaà" طاء - fine 1° semestre      Verbo del giorno: سَمِعَ (Sentire)      Il tuo nome in Arabo - Donata      2-Alfabeto Arabo #3 - Scrittura e pronuncia      Un verbo al giorno - سارَ - Percorrere     

 Oggi è domenica, e in arabo si dice أليَوم هُوَ الأحَد 🕊🎊

Io vi auguro ore liete, in arabo si dice طابَت أوقاتُكُم

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Valutazione attuale: 4 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella inattiva
 

Indice articoli

La frase nominale - الجُملة الاسميّة

          La frase nominale è formata da un soggetto ( المُبْتَدأ )  e da un predicato ( الخَبَر ). Il soggetto può essere un nome o un pronome, mentre il predicato può essere un aggettivo, un nome, un pronome, un nome preceduto da una preposizione o anche una frase.

      In italiano fra il soggetto ed il predicato si usa il verbo "essere". Cosi si dice " la mia macchina è bella" , "Dov'è Giuseppe?", " La porta è aperta", ecc. In arabo il verbo "essere" riferito a una situazione contemporanea al contesto  è quasi sempre sottinteso.

Esempi: 



  • L'albero è alto ------ > ٌالشجرةُ عالية
  • Il ragazzo è bravo ------- > ٌالولدُ مجتهد
  • La mia borsa è nuova -----> ٌحقيبتي جديدة
  • Gli alunni sono in classe ----> ِّالتلاميذُ في الصّف
  • Chi sei tu? -------> من أنت؟

e cosi via, come vedete in italiano è necessario usare il verbo essere, mentre in arabo non campare, perché non è necessario, è sottinteso.

Ma ricordiamoci che mentre in italiano il pronome può essere sottinteso, infatti si può dire " Dove siete?" oppure " com'è?" sottintendendo i pronomi o i nomi in generale, in arabo non è possibile questo fatto, poiché verrebbe a mancare tutto il predicato, e quindi si perderebbe il senso della frase.

 Osserviamo questi esempi:

Se io dico in arabo المُدَرِّسُ ذكي in italiano si traduce in " l'insegnante è intelligente", se osservate bene la frase in arabo, essa usa un nome  المدرّس e un aggettivo ذكي, come notate l'aggettivo non ha l'articolo e proprio per questo si chiama frase nominale, e con questo si intende che è una frase di senso compiuto.

Si diciamo invece المدرّس الذكي, questa non è una frase nominale, perché non da un senso compiuto, e come se fosse una risposta e qualche domanda, oppure l'inizio di una frase che ci deve ancora dare l'informazione sull'insegnante intelligente, insomma come dire in italiano "l'insegnante intelligente ....." senza il verbo "essere", questa frase, detta da sola. non sembra di senso compiuto, ma sembra la risposta alla domanda: Chi è la persona che insegna a scuola, e rispetta i suoi alunni e usa i metodi più moderni per aiutare alla migliore compressione? oppure può essere usata cosi : L'insegnante intelligente è quello che rispetta i suoi alunni ecc.

Spero di avere chiarito il concetto, e cioè che l'aggettivo nella frase nominale non vuole l'articolo.

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download