Esercizio 2-5 Lam lunare e lam solare - esercizio      27ª Lettera dell'alfabeto arabo - واو - Wāw      2.1.2- Scriviamo le lettere      ١– دروس في اللغة الايطالية للعرب       Test di dettato di lingua araba      #09-Corso CONTINUO di lingua araba - Lettere solari       Un verbo al giorno - مَسَكَ - Tenere      #59-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "qaf" قاف e "kaf" كاف dal vivo      #40-Corso CONTINUO di Arabo è LAVA - la lettera "gim" جيم e esercizi di traduzione      Il tuo nome in Arabo - Giulio      1.3. La Fonetica - مُرونة ألصَّوت      Un verbo al giorno - تَرَكَ - Lasciare      1ª Lettera dell'alfabeto arabo - ألِف هَمْزَة - ´Alef (´Alif)) hamzah      18ª Lettera dell'alfabeto arabo - عَين - ᶜAyn      8ª Lettera dell'alfabeto arabo - دال - Dāl      Perle di saggezza - La fretta      Esercizio 1.12 - Scomporre le parole تَحْــليل ألكَلِمـــات       Il tuo nome in Arabo - Aldo      4° fascicolo - Collana fascicoli illustrati - Lettura e pronuncia - (Vigili del fuoco e soccorso)      Guarda e leggi - Italia (video)      7.3.A.3- L'imperativo -فِعلُ الأمر      Perle di saggezza - Affidabilità      2.2.3- Alef Maqsurah - ألِف مَقْصـورة      2° Liv. #18 - C. C. L.- L'acqua - la pioggia - conosciamo di più, ma in arabo!      L'Arabo Leggero #7      Aggiunto nuovo libro in Libreria - Le stagioni      Il tuo nome in Arabo - Francesco      02- Come si scrive il verbo أكَلَ      Aggiunti nuovi files in Libreria      Orario preferito per le dirette youtube!      16ª Lettera dell'alfabeto arabo - طاء - Ṭā´      8.2.2. Negare la frase nominale      Art. + letti      #08-Corso CONTINUO di lingua araba - Lettere lunari       L'Arabo Leggero #11 - Le vocali brevi      6.08- Il Possesso      Perle di saggezza - Il sorriso      2° Liv. #35 - C. C. L.- Pronomi interrogativi (dove, che cosa e chi) - Pronomi suffissi      Nizar Qabbani - نِـزار قَــبَّــاني       3° Liv. #28 - Lettura, comprensione ed esercizi - prima parte       # 03- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Il tuo nome in Arabo - Filippo      ضمائر المتكلم في اللغة الإيطالية - المذكر       6.0.0- Tipi di parola in lingua araba - أقسام الكلمة      8-Kana e sorelle (Parte 1) - كان و أخَواتُها      Lotteria del 1° giugno 2015      3.3- I Numerali Ordinali       4.2- Scriviamo le lettere      Esercizio 1.1 - Alfabeto e vocali      Le quattro stagioni - ألفُصـــول ألأرْبَــعَة     

 Oggi è martedì, e in arabo si dice    أليَوم هُوَ ألثُلاثاء 

     Giornata felice,  e in arabo si dice نهارٌ سَعيد

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

 

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

Indice articoli

La frase nominale - الجُملة الاسميّة

          La frase nominale è formata da un soggetto ( المُبْتَدأ )  e da un predicato ( الخَبَر ). Il soggetto può essere un nome o un pronome, mentre il predicato può essere un aggettivo, un nome, un pronome, un nome preceduto da una preposizione o anche una frase.

      In italiano fra il soggetto ed il predicato si usa il verbo "essere". Cosi si dice " la mia macchina è bella" , "Dov'è Giuseppe?", " La porta è aperta", ecc. In arabo il verbo "essere" riferito a una situazione contemporanea al contesto  è quasi sempre sottinteso.

Esempi: 



  • L'albero è alto ------ > ٌالشجرةُ عالية
  • Il ragazzo è bravo ------- > ٌالولدُ مجتهد
  • La mia borsa è nuova -----> ٌحقيبتي جديدة
  • Gli alunni sono in classe ----> ِّالتلاميذُ في الصّف
  • Chi sei tu? -------> من أنت؟

e cosi via, come vedete in italiano è necessario usare il verbo essere, mentre in arabo non campare, perché non è necessario, è sottinteso.

Ma ricordiamoci che mentre in italiano il pronome può essere sottinteso, infatti si può dire " Dove siete?" oppure " com'è?" sottintendendo i pronomi o i nomi in generale, in arabo non è possibile questo fatto, poiché verrebbe a mancare tutto il predicato, e quindi si perderebbe il senso della frase.

 Osserviamo questi esempi:

Se io dico in arabo المُدَرِّسُ ذكي in italiano si traduce in " l'insegnante è intelligente", se osservate bene la frase in arabo, essa usa un nome  المدرّس e un aggettivo ذكي, come notate l'aggettivo non ha l'articolo e proprio per questo si chiama frase nominale, e con questo si intende che è una frase di senso compiuto.

Si diciamo invece المدرّس الذكي, questa non è una frase nominale, perché non da un senso compiuto, e come se fosse una risposta e qualche domanda, oppure l'inizio di una frase che ci deve ancora dare l'informazione sull'insegnante intelligente, insomma come dire in italiano "l'insegnante intelligente ....." senza il verbo "essere", questa frase, detta da sola. non sembra di senso compiuto, ma sembra la risposta alla domanda: Chi è la persona che insegna a scuola, e rispetta i suoi alunni e usa i metodi più moderni per aiutare alla migliore compressione? oppure può essere usata cosi : L'insegnante intelligente è quello che rispetta i suoi alunni ecc.

Spero di avere chiarito il concetto, e cioè che l'aggettivo nella frase nominale non vuole l'articolo.

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download