6-Il singolare, duale e plurale - Parte I      Il tuo nome in Arabo - Patrizia      Il tuo nome in Arabo - Corradina      1.0. Si inizia da qui...      2.3.4.3 -Vocali lunghe e brevi - Parte III      Perle di saggezza - La speranza      ١٤– دروس في اللغة الايطالية - الاسماء المذكر - المؤنث - المفرد - الجمع– ثلاثة انواع - حرف ال جي      #46-Corso CONTINUO di Arabo - Il gruppo di lettere ت ح س ط ع ة       #59-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "qaf" قاف e "kaf" كاف dal vivo      2-Alfabeto Arabo #1 - Scrittura e pronuncia      L'Arabo Leggero - Playlist      2.2.6- La Hamzah - ألهَمْزَة      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria      4-1 Esercizio di traduzione e comprensione       Provate a fare i Quiz. ..      2° Liv. #28 - C. C. L.- Pronomi relativi, Il passato (lui e loro due (m)) - Applicazione      2° Liv. #34 - C. C. L.- Il verbo presente per io (m/f) e tu (m) - la preposizione لـِ (li)      Oggi è Sabato      7.2.A.2 - Il verbo integro hamzato - ألفِعل الصَّحيح المَهموز       Aggiunto nuovo libro in Libreria - Io e la gente      Lettura e traduzione di un testo - arabo/italiano - Al- Jahiz      Palestina - فلسطين      Galleria Frasi Utili      7.3.A.1- الفِعْلُ الماضي - Il passato      - I giorni della settimana      2° Liv. #21 - C. C. L.- Nomi luoghi partendo dal verbo - Pronomi relativi       8.6.1. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      #34-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة e "tanuin kasrah"      Mariano legge un dialogo      6- Vocalizzazione delle lettere ف ق ك ل      Come e dove si pronunciano le lettere dell'alfabeto arabo      Perle di saggezza - Il sorriso      22ª Lettera dell'alfabeto arabo - كاف - Kāƒ      #58-Corso CONTINUO di Arabo - Esercizi su la "thal" ذال e " dhad" ضاد      Esercizio 2-5 Lam lunare e lam solare - esercizio      Il tuo nome in Arabo - Giorgia      Statistiche Quiz e Punti Credito      Il tuo nome in Arabo - Carmela      6.07- Le Congiunzioni Coordinanti      Il tuo nome in Arabo - Graziano      7.3.C.1- Il verbo trilittero - ألفِعل الثُّلاثي       Esercizio 3.2 - Singolare, duale e plurale      2° Liv. #29 - C. C. L.- Il prefisso "baà" باء - Alcuni soggetti con aggettivi      Oggi è Martedì      Il tuo nome in Arabo - Aldo      2.3.4.2-Vocali lunghe e brevi - Parte II      # 10- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      #40-Corso CONTINUO di Arabo è LAVA - la lettera "gim" جيم e esercizi di traduzione      6.06.2- Pronomi Attaccati (suffissi)      3° Liv. #24 - Alcuni avverbi di luogo in lingua araba     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

   السَّلامُ عَلَيْكُم

In questa lezione parliamo del verbo integro sano. Si definisce "verbo integro sano" un verbo che tra le sue radicali non contiene :

  • La hamzah;
  • Lettere doppie consecutive, nella lingua araba non si può scrivere la stessa lettera due volte in modo consecutivo, e cioè le doppie nella lingua italiana, come ad esempio la "t" di "gatto" e la "r" in carro, ma allora come si rappresentano le lettere doppie in lingua araba? si usa la cosidetta "shaddah" شَدَّة  che deriva dal verbo "contratto" شَدَّ che significa "tirare con forza, tendere, ma anche legare con forza e comprimere", in italiano questo tipo di verbo viene chiamato "contratto" che vedremo nella prossima lezione;
  • Vocali lunghe poichè questi tipi di verbo contenenti le vocali lunghe hanno una categoria a sé "i verbi deboli".

Ecco la definizione in lingua araba del verbo integro sano :



الفعل الصحيح السالم : وهو كل فعل خلت حروفه الأصلية من الهمزة والتضعيف ، وأحرف العلة .

مِثل : جلس ، حضر ، رفع ، سمع .

"Traduzione della definizione di sopra:

Il verbo integro sano : è ogni verbo dove manca خَلَت tra le sue lettere radicali la hamzah, il raddoppiamento e le vocali lunghe.

La parola مِثل di sopra significa "come" , " ad esempio".

Diciamo che questo tipo di verbo è il più semplice in assoluto non avendo lettere che si trasformano nella creazione dei paradigmi e questo vuole dire che non si hanno alterazioni delle lettere radicali nelle varie coniugazione e derivazioni.

Ma vediamo qualche esempio:

i seguenti verbi sono tutti integri e sani : دَرَسَ, مَسَكَ, حَمَلَ, فَتَحَ, دَخَلَ, شَرِبَ , ذَهَبَ, رَجَعَ, دَحْرَجَ, حَسُنَ

Il mio consiglio è quello di scrivere in una pagina nuova i verbi di sopra, e se volete anche altri che conoscete, ce ne sono tantissimi, di scrivere i verbi a destra e poi scopmporli in lettere ad esempio :

كَتَبَ --------- كَ ---------تَ ---------- بَ

ma ricordatevi di saltare un rigo che ci servirà quando avremo finito con i tempi dei verbi, quel rigo sarà completato con i verbi "al presente المُضارِع" che dovrete scomporre come avete fatto per il verbo radice, questo tipo di esercizio fatelo per ogni tipologia di verbo in modo che vi rendiate conto delle alterazioni e le differenze che si hanno tra verbi integri e deboli. ( E' molto importante )

Altri esercizi:

Tradurre le seguenti frasi in lingua arabo utilizzando solo verbi integri sani:

  • E' tornato mio padre dalla gita.
  • Ho scritto una lettere al mio amico Marco.
  • I bambini hanno disegnato un albero.
  • Il professore ha copiato il teorema di Pitagora.
  • Newton si è seduto sotto un albero di mele.

Mi auguro che la lezione sia stata chiara e semplice, e vi auguro buono studio.

la parola

Accedi per commentare


Avatar di 1001notte
1001notte ha risposto alla discussione #1 07/04/2016 08:11
Discussioni sul verbo integro sano ...

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download