2.3.4.2-Vocali lunghe e brevi - Parte II      Il tuo nome in Arabo - Maurizio      Cercasi/Offresi insegnante di arabo      7.2.A.3 - Il verbo integro contratto (geminato) - الفعل الصَّحيح ألمُضّعَّف       Il tuo nome in Arabo - Massimo      2° Liv. #11 - C. C. L. A. - Parti del corpo e avverbi + verifica      3.0.B- Differenza Tra Numero (عَدَد) e Cifra (رَقَم)      6.09- Il complemento vocativo "ya ( يا )"      Frasi e parole in lingua araba      Il tuo nome in Arabo - Manuela      4.2- Scriviamo le lettere      #17-Corso CONTINUO di lingua araba per tutti. Si riparte con qualche consiglio!      2° Liv. #33 - C. C. L.- Le varie nazionalità in lingua araba       #10-Corso CONTINUO di lingua araba - Ripasso segni grafici       6ª Lettera dell'alfabeto arabo - حاء - Ḥā´      L'amica Teresa legge parole contenenti le lettere خاء e كاف       3° Liv. #10 - Applicazione sui dimostrativi "questo e questa"       Anna e Ludovica leggono un dialogo       6- Vocalizzazione delle lettere ف ق ك ل      Il sapore della libertà - طَعْمُ الحُرِّية - Testo e Video      Lotteria del 1° giugno 2015      E' meglio prevenire che curare - Proverbi arabi      Esercizio 1.5 - Alfabeto e segni grafici      Il tuo nome in Arabo - Giovanna      Buongiorno a tutti      7.2.B.2.1 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       3- Vocalizzazione delle lettere د ذ ر ز      Proverbi arabi - Al Mutanabbi      8-Kana e sorelle (Parte 3) - كان و أخَواتُها       2° Liv. #16 -ultima lezione 1° semestre - Forse non tutti sanno che! i saluti      Esercizio 4.2 (Gioco) - La Parola Perduta       Esercizio 3.5 Traduzione e scrittura      Bahrein - ألبحرين      Una bellissima dispensa da scaricare - GRATIS      Il tuo nome in Arabo - Paolo      2.3.4.1-Vocali lunghe e brevi - Parte I      - I giorni della settimana      7.2.A. Il verbo integro (ألفعل الصحيح)      Aggiunto nuovo libro in Libreria - Le stagioni      I mesi dell'anno - أَشْهُرُ السَّنَة      Il tuo nome in Arabo - Sofia      Libano - لبنان      L'Arabo Leggero #8       Esercizio 1.4 - Alfabeto e segni grafici      #24-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "nun"      Il tuo nome in Arabo - Ombretta      ٨– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع - بالصوت و الصورة      8-Kana e sorelle (Parte 1) - كان و أخَواتُها      STUDENTI - Ecco il gruppo speciale      Impara l'arabo con me - تعلم الايطالية معي     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

   السَّلامُ عَلَيْكُم

In questa lezione parliamo del verbo integro sano. Si definisce "verbo integro sano" un verbo che tra le sue radicali non contiene :

  • La hamzah;
  • Lettere doppie consecutive, nella lingua araba non si può scrivere la stessa lettera due volte in modo consecutivo, e cioè le doppie nella lingua italiana, come ad esempio la "t" di "gatto" e la "r" in carro, ma allora come si rappresentano le lettere doppie in lingua araba? si usa la cosidetta "shaddah" شَدَّة  che deriva dal verbo "contratto" شَدَّ che significa "tirare con forza, tendere, ma anche legare con forza e comprimere", in italiano questo tipo di verbo viene chiamato "contratto" che vedremo nella prossima lezione;
  • Vocali lunghe poichè questi tipi di verbo contenenti le vocali lunghe hanno una categoria a sé "i verbi deboli".

Ecco la definizione in lingua araba del verbo integro sano :



الفعل الصحيح السالم : وهو كل فعل خلت حروفه الأصلية من الهمزة والتضعيف ، وأحرف العلة .

مِثل : جلس ، حضر ، رفع ، سمع .

"Traduzione della definizione di sopra:

Il verbo integro sano : è ogni verbo dove manca خَلَت tra le sue lettere radicali la hamzah, il raddoppiamento e le vocali lunghe.

La parola مِثل di sopra significa "come" , " ad esempio".

Diciamo che questo tipo di verbo è il più semplice in assoluto non avendo lettere che si trasformano nella creazione dei paradigmi e questo vuole dire che non si hanno alterazioni delle lettere radicali nelle varie coniugazione e derivazioni.

Ma vediamo qualche esempio:

i seguenti verbi sono tutti integri e sani : دَرَسَ, مَسَكَ, حَمَلَ, فَتَحَ, دَخَلَ, شَرِبَ , ذَهَبَ, رَجَعَ, دَحْرَجَ, حَسُنَ

Il mio consiglio è quello di scrivere in una pagina nuova i verbi di sopra, e se volete anche altri che conoscete, ce ne sono tantissimi, di scrivere i verbi a destra e poi scopmporli in lettere ad esempio :

كَتَبَ --------- كَ ---------تَ ---------- بَ

ma ricordatevi di saltare un rigo che ci servirà quando avremo finito con i tempi dei verbi, quel rigo sarà completato con i verbi "al presente المُضارِع" che dovrete scomporre come avete fatto per il verbo radice, questo tipo di esercizio fatelo per ogni tipologia di verbo in modo che vi rendiate conto delle alterazioni e le differenze che si hanno tra verbi integri e deboli. ( E' molto importante )

Altri esercizi:

Tradurre le seguenti frasi in lingua arabo utilizzando solo verbi integri sani:

  • E' tornato mio padre dalla gita.
  • Ho scritto una lettere al mio amico Marco.
  • I bambini hanno disegnato un albero.
  • Il professore ha copiato il teorema di Pitagora.
  • Newton si è seduto sotto un albero di mele.

Mi auguro che la lezione sia stata chiara e semplice, e vi auguro buono studio.

la parola

Accedi per commentare


Avatar di 1001notte
1001notte ha risposto alla discussione #1 07/04/2016 08:11
Discussioni sul verbo integro sano ...

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download