L'Arabo Leggero - Playlist      Esercizio 2-5 Lam lunare e lam solare - esercizio      8.5. Kana e la sue sorelle - كانََ و أخواتُها      13ª Lettera dell'alfabeto arabo - شين - Shīn      Il tuo nome in Arabo - Marina      #10-Corso CONTINUO di lingua araba - Ripasso segni grafici       Avicenna - ابن سينا‎‎ - Scienziati Arabi      Che ore sono? Videolezione live      Le più belle parole - di Nazim Hikmet (video)      ُEsercizio 3.4 - L'articolo      L'Arabo Leggero #2      Perle di saggezza - Il giudizio      Il tuo nome in Arabo - Giancarlo      Il tuo nome in Arabo - Carla      Marocco - ألمَغرِب      Il tuo nome in Arabo - Ester      26ª Lettera dell'alfabeto arabo - هاء - Hā´      7.2.B.2.1 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       3° Liv. #26 - Espressioni di meraviglia in lingua araba      Il tuo nome in Arabo - Graziano      3° Liv. #19 - Passare dal singolare al duale e al plurale femminile e viceversa      Somalia - الصّومال      # 07- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Il tuo nome in Arabo - Teresa      2° Liv. #29 - C. C. L.- Il prefisso "baà" باء - Alcuni soggetti con aggettivi      Ci siamo quasi... I nuovi video sono pronti ...      E' cominciato il Ramadan - رَمَضـــــــان كَــــــريم      28ª Lettera dell'alfabeto arabo - ياء - yā´      Esercizio 6.1 - Produzione - البناء الفكري      #50-Corso CONTINUO di Arabo - La "Ain " عين e la "Ttaà" طاء - fine 1° semestre      Un verbo al giorno - خَـرَجَ - Uscire      Lettura di una testo da uno studente . .. con correzione      Il tuo nome in Arabo - Giovanni      - Le quattro stagioni      Un verbo al giorno - سَأَلَ - Domandare      1.4. La Scrittura - ألكِــتابَـة      2° Liv. #22 - C. C. L.- Verbi al passato(lui/loro(m))-Duale femminile      Esercizio 1.4 - Alfabeto e segni grafici      Il tuo nome in Arabo - Carolina      #11- Pronomi staccati (isolati) singolari       Buongiorno e benvenuti a tutti      3.1.B- I Numeri Arabi      Oggi è Martedì      Esercizio 1.12 - Scomporre le parole تَحْــليل ألكَلِمـــات       Perle di saggezza - Grande vergogna      8.6.2. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      7.2.A.2 - Il verbo integro hamzato - ألفِعل الصَّحيح المَهموز       2-Alfabeto Arabo #3 - Scrittura e pronuncia      Palestina - فلسطين      # 02- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

   السَّلامُ عَلَيْكُم

In questa lezione parliamo del verbo integro sano. Si definisce "verbo integro sano" un verbo che tra le sue radicali non contiene :

  • La hamzah;
  • Lettere doppie consecutive, nella lingua araba non si può scrivere la stessa lettera due volte in modo consecutivo, e cioè le doppie nella lingua italiana, come ad esempio la "t" di "gatto" e la "r" in carro, ma allora come si rappresentano le lettere doppie in lingua araba? si usa la cosidetta "shaddah" شَدَّة  che deriva dal verbo "contratto" شَدَّ che significa "tirare con forza, tendere, ma anche legare con forza e comprimere", in italiano questo tipo di verbo viene chiamato "contratto" che vedremo nella prossima lezione;
  • Vocali lunghe poichè questi tipi di verbo contenenti le vocali lunghe hanno una categoria a sé "i verbi deboli".

Ecco la definizione in lingua araba del verbo integro sano :



الفعل الصحيح السالم : وهو كل فعل خلت حروفه الأصلية من الهمزة والتضعيف ، وأحرف العلة .

مِثل : جلس ، حضر ، رفع ، سمع .

"Traduzione della definizione di sopra:

Il verbo integro sano : è ogni verbo dove manca خَلَت tra le sue lettere radicali la hamzah, il raddoppiamento e le vocali lunghe.

La parola مِثل di sopra significa "come" , " ad esempio".

Diciamo che questo tipo di verbo è il più semplice in assoluto non avendo lettere che si trasformano nella creazione dei paradigmi e questo vuole dire che non si hanno alterazioni delle lettere radicali nelle varie coniugazione e derivazioni.

Ma vediamo qualche esempio:

i seguenti verbi sono tutti integri e sani : دَرَسَ, مَسَكَ, حَمَلَ, فَتَحَ, دَخَلَ, شَرِبَ , ذَهَبَ, رَجَعَ, دَحْرَجَ, حَسُنَ

Il mio consiglio è quello di scrivere in una pagina nuova i verbi di sopra, e se volete anche altri che conoscete, ce ne sono tantissimi, di scrivere i verbi a destra e poi scopmporli in lettere ad esempio :

كَتَبَ --------- كَ ---------تَ ---------- بَ

ma ricordatevi di saltare un rigo che ci servirà quando avremo finito con i tempi dei verbi, quel rigo sarà completato con i verbi "al presente المُضارِع" che dovrete scomporre come avete fatto per il verbo radice, questo tipo di esercizio fatelo per ogni tipologia di verbo in modo che vi rendiate conto delle alterazioni e le differenze che si hanno tra verbi integri e deboli. ( E' molto importante )

Altri esercizi:

Tradurre le seguenti frasi in lingua arabo utilizzando solo verbi integri sani:

  • E' tornato mio padre dalla gita.
  • Ho scritto una lettere al mio amico Marco.
  • I bambini hanno disegnato un albero.
  • Il professore ha copiato il teorema di Pitagora.
  • Newton si è seduto sotto un albero di mele.

Mi auguro che la lezione sia stata chiara e semplice, e vi auguro buono studio.

la parola

Accedi per commentare


Avatar di 1001notte
1001notte ha risposto alla discussione #1 07/04/2016 08:11
Discussioni sul verbo integro sano ...

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download