Il tuo nome in Arabo - Gianni      2° Liv. #34 - C. C. L.- Il verbo presente per io (m/f) e tu (m) - la preposizione لـِ (li)      #06-Corso CONTINUO di lingua araba - Vocali lunghe e brevi - III Parte       3° Liv. #27 - Come distinguere il suono di alcune lettere e come scriverle in modo corretto      3° Liv. #12 - Quale interrogativo mettere? molto utile per tutti      Un verbo al giorno - سارَ - Percorrere      Le lettere che non legano dopo sono 6      Tutti i risultati      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria - giochi sportivi      2° Liv. #27 - C. C. L.- Passato 3a persona (femminile singolare e duale), Imperativo      2.5.3- La Shaddah (raddoppiamento di consonante) ّ - الشَّدَّة      #14-Corso CONTINUO di lingua araba - Pronuncia e scrittura pronomi       6.15- Maschile e Femminile      Averroè - ابن رشد - Scienziati Arabi      Esercizio 1.9 - Composizione e nomi lettere      Anna e Ludovica leggono un dialogo       01- Lettura di un paragrafo      Il tuo nome in Arabo - Flavio      2.2.6- La Hamzah - ألهَمْزَة      Perle di saggezza - Affidabilità      7.2.B.2 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       3° Liv. #04 - Applicazione su "lam lunare e lam solare"       La formica e il piccione - النَّمْلَةُ و الحَمامَة - Racconti popolari e rarità dal mondo arabo      Coniugatore dei verbi arabi      Lotteria del 1° giugno 2015      Esercizio 3.4 - Dettato Arabo      #48-Corso CONTINUO di Arabo - La lettera "haà" حاء e la lettera "sin" سين       #11- Pronomi staccati (isolati) singolari       3° Liv. #08 - Prova di dettato sbirciato       Gibuti - جيبوتي‎      2° Liv. #01 - C. C. L. A. - inizio 2° Livello - il duale      Il tuo nome in Arabo - Giulio      8ª Lettera dell'alfabeto arabo - دال - Dāl      Il tuo nome in Arabo - Giuseppe      Esercizio 1.13 - Scomporre le parole تَحْــليل ألكَلِمـــات       Benvenuti nel nostro sito      Art. Prof.ssa De Luca      Buone vacanze a tutti.      4ª Lettera dell'alfabeto arabo - ثاء - Thā´      Aggiunto nuovo libro in Libreria - Io e la gente      ١– دروس في اللغة الايطالية للعرب       4-1 Esercizio di traduzione e comprensione       Yemen - أليَمَن      La filosofia araba      Esercizio 2.4 - Composizione e traduzione      8.6.5. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      Lettura di una testo da uno studente . .. con correzione      المذكر و المؤنث      Siria - سوريا      - Le quattro stagioni     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

 Come nella lingua italiana, nella lingua araba esistono due generi, il maschile ed il femminile. Non esiste il genere neutro.

Il Maschile : Sono maschili tutti quei nomi che si riferiscono a persone e animali maschili, è importante ricordare che il genere dei nomi in arabo, non corrisponde sempre al genere dei nomi in italiano, e quindi bisogna stare attenti quando si usano i nomi in una frase poiché aggettivi e attributi concordano sempre con il nome , ovviamente il discorso non vale per le persone, che concordano sempre con l'italiano, ma solo per i nomi propri di cose e nomi astratti, facciamo qualche esempio:

- La parola "luna" in italiano è femminile mentre in arabo è maschile قَمَر



- La Parola "sole in italiano è maschile mentre in arabo è femminile شَمْس 

- La parola "pazienza" in italiano è femminile mentre in arabo è maschile صَبْر

e come queste di sopra ce ne sono tante che sono esattamente l'opposto all'italiano.

Il Femminile : I nomi femminili possono essere tali per forma, per significato e per uso.

  1. Nomi femminili per forma: sono tutti quei nomi che si riconoscono per come si scrivono, esistono tre suffissi tipici del femminile, quello di gran lunga più usato è detto ta marbuta, e cioè i nomi che finiscono con la ta marbuta, ricordiamo che la ta marbuta è una lettera che ha lo stesso suono della ta ma è marbuta che vuole dire legata, (guardare il capitolo che parla di ta marbuta) ed è sempre finale, diciamo che la maggior parte delle parole che finiscono con la ta marbuta sono femminili.
    1. Esempi :  سيارة   طيارة  طبيبة   مدرسة   شجرة Provate a cercare il significato di queste parole 
    2. Gli altri due suffissi che caratterizzano il femminile sono la alef maqsura e la sillaba alef-hamza isolata. 

  1. Nomi femminili per significato: a questa categoria appartengono:
    1. I nomi propri di donne e nomi comuni che rappresentano esseri femminili  سمر- مريم - أَخت - أَم
    2. I nomi propri di isole, città e paesi  تونس - قبرص - فرنسا - ايطالبا
    3. I sostantivi che indicano parti doppie del corpo يد قدم
  2. Nomi femminili per uso: sono nomi femminili perché cosi ha stabilito l’uso comune. Sono nomi che non seguono nessuna regola e per riconoscere il genere, bisogna cercare nel vocabolario o capirlo da elementi che compongono la frase in cui si trova il nome, cioè osservare gli aggettivi, attributi, numero e pronomi attaccati che si riferiscono al nome.

Facciamo qualche esempio:

  • nella frase الارض كبيرة  la parola ارض  che vuol dire “terra”, non possiamo sapere a priori se è maschile o femminile ma guardando la parola كبيرة  “grande” che è un aggettivi femminile, ci dice che ارض  è femminile
  • nella frase الشمس لونها اصفر برتقالي , ecco la parola شمس  non sappiamo a priori se è maschile o femminile, ma poiché il pronome attaccato relativo alla parola لون " colore" è femminile “ ـها” , ciò ci dice che la parola شمس “sole”  in arabo è femminile.

Per capire meglio l'argomento potete guardarvi le videolezioni:

6-Il maschile e il femminile - Parte I (cat. Blu)

6-Il maschile e il femminile - Parte II (cat. Blu)

6-Il maschile e il femminile - Parte III (cat. Blu)

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download