2° Liv. #13 - C. C. L. A. - Singolare, duale e plurale - dal vivo      Perle di saggezza - La sfida più grande. ..      Poesia Araba - "Palestinese"      2° Liv. #26 - Esercitazioni su l'articolo, singolare e plurale e i verbi       L'asino di Ashaab - Racconti popolari e rarità dal mondo arabo      ١٤– دروس في اللغة الايطالية - الاسماء المذكر - المؤنث - المفرد - الجمع– ثلاثة انواع - حرف ال جي      Esercizio 3.3 - Preposizioni genitive (حروف الجر )      3.1.B- I Numeri Arabi      25ª Lettera dell'alfabeto arabo - نون - Nūn      1.5. La Grammatica - ألقَواعِد       3° Liv. #18 - Coniugazione del verbo radice nel caso singolare (io, tu, lui e lei)      2° Liv. #17 - C. C. L. A. - iniz. 2° semestre - Esercitazioni (articolo, plurale)      Il tuo nome in Arabo - Grazia      7.0.1. I Verbi Arabi - Si ragiona per radici ...      3- Vocalizzazione delle lettere د ذ ر ز      Verifica di dettato arabo 2      3° Liv. #25 - le particelle negativizzanti "la, lan, ma" لا لَن ما       7.1. Il verbo trilittero arabo non può avere la seconda radicale sukunizzata ( con sukun ), perché?      # 03- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Il vostro nome scritto in arabo      2.6.1- Nunazione - تَنوين      #40-Corso CONTINUO di Arabo è LAVA - la lettera "gim" جيم e esercizi di traduzione      Laura legge un dialogo      #24-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "nun"      Un verbo al giorno - كَتَبَ - Scrivere      1° Fascicolo - io e la mia famiglia      #17-Corso CONTINUO di lingua araba per tutti. Si riparte con qualche consiglio!      Un verbo al giorno - أكَلَ - Mangiare      Un verbo al giorno - سَأَلَ - Domandare      ُEsercizio 3.4 - L'articolo      Esercizio 3.4 - Dettato Arabo      Insegno a mio figlio la mia lingua #1      6.01- Sistema Grammaticale Arabo      #36-Corso CONTINUO di lingua araba - la "Dal" e la "shaddah"      #35-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Dal" دال      I Pronomi      #57-Corso CONTINUO di Arabo - le lettere "thal" ذال e " dhad" ضاد e nuove parole      I punti cardinali - ألجِهات ألأربَعة      Le quattro stagioni - ألفُصـــول ألأرْبَــعَة      Esercizio 4.2 (Gioco) - La Parola Perduta       7.2. Tipi del Verbo Arabo      Oggi è Martedì      #31-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة      Esercizio 1.1 - Alfabeto e vocali      Verbo del giorno حَمَلَ (portare)      #47-Corso CONTINUO di Arabo - La lettera "taà" e la "taà marbuta" dal vivo      Il tuo nome in Arabo - Sofia      Il tuo nome in Arabo - Patrizia      Statistiche Quiz e Punti Credito      Il tuo nome in Arabo - Tommaso     
Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

Indice articoli

Le desinenze dei nomi:

 Cosa sono : con " desinenze dei nomi " si intende, quale delle tre vocali brevi singole o doppie ( il caso indeterminato ) caratterizza l'ultima lettere del nome, cioè questo nome finisce con dammah? con fathah? o con kasrah? in arabo si dice عَلامات الإسْم

A cosa corrispondono: Queste tre desinenze corrispondono ai tre casi dei nomi e che sono :



  1. Il caso nominativo;
  2. Il caso accusativo;
  3. Il caso obliquo.

  Questi di sopra sono le corrispondenze in lingua italiana ai tre stati in cui si può trovare un nome in lingua araba, e quindi quando andiamo a descrivere i vari casi esprimendoci in lingua araba, non andiamo e parlare di casi ma di stati, intendo dire che i tre termini corrsipondenti ai "tre casi" in lingua italiana sono in arabo le descizioni dello stato del nome, come è questo nome? che funzione assume all'interno di una frase? Detto questo andiamo ad imparare le terminologia con la quale si ragiona per fare l'analisi grammaticale, e cioè come si dice in lingua araba " .

ألإعراب in arabo significa " arabizzare" e cioè rendere comprensibile una parola in lingua araba, ma cosa significa? significa che se un nome è vocalizzato in maniera sbagliata induce il lettore a capire in modo sbagliato una frase araba, Ho detto " vocalizzato" per dire con quale delle tre vocali brevi finisce un nome, capito? Non si tratta di un gioco musicale o altro, ma ognuna delle tre vocali brevi che vocalizzano l'ultima lettera di un nome (scritta corrtamente ),  corrisponde o meglio dire ci da informazione  corrette sul nome e la sua funzione all'interno di una frase.

Quindi come ho detto queste علامات ألإسم corrispondono ai tre stati del nome che sono in lingua araba:

  1. مَرفوع in italiano significa " elevato ";
  2. مَنْصوب in italiano significa " eretto " ;
  3. مَجرور in italiano significa " tirato".

Adesso cambio direzione di scrittura per la spiegazione.

  1. مَرفوع بالضَّمَّة
  2. مَنْصوب بالفَتحَة
  3. مَجرور بالكسرة

Cosa significa quell'elenco ? significa esattamente 

  1. Elevato con la dammah
  2. Eretto con la fathah
  3. Tirato con la kasrah

E' chiaro? cosi ci si esprime in arabo quando si studiano i casi del nome, dobbiamo abituarci a ragionare com gli arabi e ad esrimerci come gli arabo, la grammatica italiana può solamente avvicinarci al senso dei termini usati, ma non corrsiponde sempre esattamente a ciò che si intende in lingua araba.

Nella prossima lezione vedremo di capirci meglio questi tre stati e questo ci aprirà la strada per vocalizzare qualunque testo e capirci a fondo cosa significa.

Per adesso studiate bene i termini ed i concetti di questa lezione, e se volete andate alla pagina successiva per delle esercitazioni.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download