6.06.2- Pronomi Attaccati (suffissi)      Un verbo al giorno - فَهِمَ - Capire      Un verbo al giorno - مَسَكَ - Tenere      #25-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "nun" e sukun - applicazioni      Un verbo al giorno - قَـبَّـلَ - Baciare      I Pronomi      3° Liv. #07 - Presente e passato per lui e per lei       3.4.3- I Numeri Arabi - Le decine - ألعَشَرات      4-1 Esercizio di traduzione e comprensione       - Le quattro stagioni      أبو فراس الحمداني - Bellissima poesia di Abu Firas Elhamadany      ُEsercizio 3.4 - L'articolo      Seguiteci anche su smartphone e tablet. ..      2-Le vocali Lunghe       Yemen - أليَمَن      Iraq - ألعِراق      Oman - عُمــــان      8.5. Kana e la sue sorelle - كانََ و أخواتُها      4ª Lettera dell'alfabeto arabo - ثاء - Thā´      Il tuo nome in Arabo - Susanna      Verifica di dettato arabo 2      # 13- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      #15-Corso CONTINUO di lingua araba - Particelle possessive       Chiara legge un dialogo ...      ٩– دروس في اللغة الايطالية للعرب - التحيات      Un verbo al giorno - دَرَسَ - Studiare      Aggiunti nuovi files in Libreria - 2° gruppo      #40-Corso CONTINUO di Arabo è LAVA - la lettera "gim" جيم e esercizi di traduzione      3° Liv. #06 - Pronomi attaccati di possesso e di appartenenza      3° Liv. #22 - Le particelle An - Lan - Cày ---- أَنْ - لَنْ - كَيْ       Aggiunti nuovi files in Libreria - 3° gruppo      Aggiunti nuovi files in Libreria      22ª Lettera dell'alfabeto arabo - كاف - Kāƒ      2.1.0- Alfabeto Arabo - ألحُروف ألهِجائيَّة      #12-Corso CONTINUO di lingua araba - Pronomi staccati       Che ore sono ? كَــــمِ السَّـاعـة؟      Nizar Qabbani - نِـزار قَــبَّــاني       #20-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera " mim ميم " e "dammah" dal vivo       ألضمائر في اللغة الايطالية      Art. Prof.ssa De Luca      3.0.A- Segreti dei Numeri Arabi      Kuwait - ألكُوَيت      3° Liv. #24 - Alcuni avverbi di luogo in lingua araba      Buongiorno a tutti      Una bellissima dispensa da scaricare - GRATIS      #22-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "raà"      Emirati Arabi Uniti - ألإمارات العربية المتحدة      Esercizio 3.6 - Video(PlayList) - Esercizi di dettato      8.6.1. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      # 01- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi     
Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

Indice articoli

Le desinenze dei nomi:

 Cosa sono : con " desinenze dei nomi " si intende, quale delle tre vocali brevi singole o doppie ( il caso indeterminato ) caratterizza l'ultima lettere del nome, cioè questo nome finisce con dammah? con fathah? o con kasrah? in arabo si dice عَلامات الإسْم

A cosa corrispondono: Queste tre desinenze corrispondono ai tre casi dei nomi e che sono :



  1. Il caso nominativo;
  2. Il caso accusativo;
  3. Il caso obliquo.

  Questi di sopra sono le corrispondenze in lingua italiana ai tre stati in cui si può trovare un nome in lingua araba, e quindi quando andiamo a descrivere i vari casi esprimendoci in lingua araba, non andiamo e parlare di casi ma di stati, intendo dire che i tre termini corrsipondenti ai "tre casi" in lingua italiana sono in arabo le descizioni dello stato del nome, come è questo nome? che funzione assume all'interno di una frase? Detto questo andiamo ad imparare le terminologia con la quale si ragiona per fare l'analisi grammaticale, e cioè come si dice in lingua araba " .

ألإعراب in arabo significa " arabizzare" e cioè rendere comprensibile una parola in lingua araba, ma cosa significa? significa che se un nome è vocalizzato in maniera sbagliata induce il lettore a capire in modo sbagliato una frase araba, Ho detto " vocalizzato" per dire con quale delle tre vocali brevi finisce un nome, capito? Non si tratta di un gioco musicale o altro, ma ognuna delle tre vocali brevi che vocalizzano l'ultima lettera di un nome (scritta corrtamente ),  corrisponde o meglio dire ci da informazione  corrette sul nome e la sua funzione all'interno di una frase.

Quindi come ho detto queste علامات ألإسم corrispondono ai tre stati del nome che sono in lingua araba:

  1. مَرفوع in italiano significa " elevato ";
  2. مَنْصوب in italiano significa " eretto " ;
  3. مَجرور in italiano significa " tirato".

Adesso cambio direzione di scrittura per la spiegazione.

  1. مَرفوع بالضَّمَّة
  2. مَنْصوب بالفَتحَة
  3. مَجرور بالكسرة

Cosa significa quell'elenco ? significa esattamente 

  1. Elevato con la dammah
  2. Eretto con la fathah
  3. Tirato con la kasrah

E' chiaro? cosi ci si esprime in arabo quando si studiano i casi del nome, dobbiamo abituarci a ragionare com gli arabi e ad esrimerci come gli arabo, la grammatica italiana può solamente avvicinarci al senso dei termini usati, ma non corrsiponde sempre esattamente a ciò che si intende in lingua araba.

Nella prossima lezione vedremo di capirci meglio questi tre stati e questo ci aprirà la strada per vocalizzare qualunque testo e capirci a fondo cosa significa.

Per adesso studiate bene i termini ed i concetti di questa lezione, e se volete andate alla pagina successiva per delle esercitazioni.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download