Il tuo nome in Arabo - Manuela      Marocco - ألمَغرِب      # 06- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Perle di saggezza - La speranza      Partiamo da zero I      6.03- Lettere Lunari - Lam Lunare      Videocorso di arabo per principianti      2° Liv. #17 - C. C. L. A. - iniz. 2° semestre - Esercitazioni (articolo, plurale)      Buongiorno a tutti      ضمائر المتكلم في اللغة الإيطالية - المذكر       1° Fascicolo - io e la mia famiglia      I colori in lingua araba - ألألوان       #03-Corso CONTINUO di lingua araba - le lettere (iniziale, mediana, finale e isolata)       Il tuo nome in Arabo - Tommaso      أبو القاسِم الشّابّي - Bellissima poesia del poeta tunisino Abu Elqasim Eshabbi      4- Vocalizzazione delle lettere س ش ص ض       #12-Corso CONTINUO di lingua araba - Pronomi staccati       Un verbo al giorno - سارَ - Percorrere      Il Mare di Siracusa       #21-Corso CONTINUO di lingua araba - esercitazione sulla "mim"      7.2. Tipi del Verbo Arabo      Il tuo nome in Arabo - Veruska      Il tuo nome in Arabo - Sofia      7.3.A.3- L'imperativo -فِعلُ الأمر      #39-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "gim" جيم       Esercizio 1.7 - Dettato arabo . ألإمــــــــلاء       #38-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Zay" زاي       Esercizio 5.1 - Il verbo - ألفِعل      ضمائر الغائب في اللغة الايطالية      7.1. Il verbo trilittero arabo non può avere la seconda radicale sukunizzata ( con sukun ), perché?      3° Liv. #07 - Presente e passato per lui e per lei       2° Liv. #07 - C. C. L. A. - L'Articolo e lettere lunari e solari - Esercizi      #25-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "nun" e sukun - applicazioni      Esercizio 2.2 - Vocalizzazione - تشكيل      2-Video Live - Alfabeto arabo      2-Alfabeto Arabo #1 - Scrittura e pronuncia      Perle di saggezza - La pazienza      #37-Corso CONTINUO di lingua araba - la "Dal" e la "shaddah" esercizi      Partiamo da zero II       7.2.A.3 - Il verbo contratto - ألفعل المُضَعَّف       Il tuo nome in Arabo - Federico      Algeria - ألجزائر      Esercizio 6.2 - Calligrafia-Vocalizzazione-Traduzione      8.7. Inna (enna) e le sue sorelle - إنَّ و أخَواتُها       Informazioni sui cookies - linguaraba.com      Il tuo nome in Arabo - Simona      Un verbo al giorno - خَـرَجَ - Uscire      Esercizio 2-6 Lam lunare e lam solare      2.1.3- Le lettere che non legano dopo ا د ذ ر ز و      6ª Lettera dell'alfabeto arabo - حاء - Ḥā´     

 Oggi è martedì, e in arabo si dice    أليَوم هُوَ ألثُلاثاء 

     Giornata felice,  e in arabo si dice نهارٌ سَعيد

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

 

Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

Indice articoli

Le desinenze dei nomi:

 Cosa sono : con " desinenze dei nomi " si intende, quale delle tre vocali brevi singole o doppie ( il caso indeterminato ) caratterizza l'ultima lettere del nome, cioè questo nome finisce con dammah? con fathah? o con kasrah? in arabo si dice عَلامات الإسْم

A cosa corrispondono: Queste tre desinenze corrispondono ai tre casi dei nomi e che sono :



  1. Il caso nominativo;
  2. Il caso accusativo;
  3. Il caso obliquo.

  Questi di sopra sono le corrispondenze in lingua italiana ai tre stati in cui si può trovare un nome in lingua araba, e quindi quando andiamo a descrivere i vari casi esprimendoci in lingua araba, non andiamo e parlare di casi ma di stati, intendo dire che i tre termini corrsipondenti ai "tre casi" in lingua italiana sono in arabo le descizioni dello stato del nome, come è questo nome? che funzione assume all'interno di una frase? Detto questo andiamo ad imparare le terminologia con la quale si ragiona per fare l'analisi grammaticale, e cioè come si dice in lingua araba " .

ألإعراب in arabo significa " arabizzare" e cioè rendere comprensibile una parola in lingua araba, ma cosa significa? significa che se un nome è vocalizzato in maniera sbagliata induce il lettore a capire in modo sbagliato una frase araba, Ho detto " vocalizzato" per dire con quale delle tre vocali brevi finisce un nome, capito? Non si tratta di un gioco musicale o altro, ma ognuna delle tre vocali brevi che vocalizzano l'ultima lettera di un nome (scritta corrtamente ),  corrisponde o meglio dire ci da informazione  corrette sul nome e la sua funzione all'interno di una frase.

Quindi come ho detto queste علامات ألإسم corrispondono ai tre stati del nome che sono in lingua araba:

  1. مَرفوع in italiano significa " elevato ";
  2. مَنْصوب in italiano significa " eretto " ;
  3. مَجرور in italiano significa " tirato".

Adesso cambio direzione di scrittura per la spiegazione.

  1. مَرفوع بالضَّمَّة
  2. مَنْصوب بالفَتحَة
  3. مَجرور بالكسرة

Cosa significa quell'elenco ? significa esattamente 

  1. Elevato con la dammah
  2. Eretto con la fathah
  3. Tirato con la kasrah

E' chiaro? cosi ci si esprime in arabo quando si studiano i casi del nome, dobbiamo abituarci a ragionare com gli arabi e ad esrimerci come gli arabo, la grammatica italiana può solamente avvicinarci al senso dei termini usati, ma non corrsiponde sempre esattamente a ciò che si intende in lingua araba.

Nella prossima lezione vedremo di capirci meglio questi tre stati e questo ci aprirà la strada per vocalizzare qualunque testo e capirci a fondo cosa significa.

Per adesso studiate bene i termini ed i concetti di questa lezione, e se volete andate alla pagina successiva per delle esercitazioni.

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download