2-Video Live - Alfabeto arabo      إبن حَمديس الصِّقلّي - Poesia di Ibn Hamdis Assiqilly - Amata Sicilia      2.2.4- Lam-Alef - لام الف      Emirati Arabi Uniti - ألإمارات العربية المتحدة      Partiamo da zero IV      Il tuo nome in Arabo - Simona      2.2.5- Ta Marbutah - (تاء مَربوطة (ة ـة      #15-Corso CONTINUO di lingua araba - Particelle possessive       1° Fascicolo - io e la mia famiglia      Insalata di cetrioli con yogurt      28ª Lettera dell'alfabeto arabo - ياء - yā´      - Alfabeto italiano - الحروف الهجائية      6.08- Il Possesso      ٤– دروس في اللغة الايطالية للعرب - فعل الكينونة و فعل التسمية و جمل مفيدة       Palestina - فلسطين      - Le quattro stagioni      #10-Corso CONTINUO di lingua araba - Ripasso segni grafici       2° Liv. #33 - C. C. L.- Le varie nazionalità in lingua araba       Come e dove si pronunciano le lettere dell'alfabeto arabo      #33-Corso CONTINUO di lingua araba - una chiacchierata tra amici - i saluti in arabo       Appunti per l'insegnamento della lingua araba ai non-arabi      2.2.0- Le Altre lettere (particelle)      #57-Corso CONTINUO di Arabo - le lettere "thal" ذال e " dhad" ضاد e nuove parole      8.3.1. La frase verbale in lingua arabo       ضمائر الغائب في اللغة الايطالية      Esercizio 1.6 - Dettato arabo . ألإمــــــــلاء       Il tuo nome in Arabo - Giacomo      Il tuo nome in Arabo - Giancarlo      Il cieco ed il saggio - Perchè all'accusativo?      Esercizio 2.2 - Vocalizzazione - تشكيل      Un verbo al giorno - خَـرَجَ - Uscire      Il tuo nome in Arabo - Riccardo      6.01- Sistema Grammaticale Arabo      Yemen - أليَمَن      #31-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة      26ª Lettera dell'alfabeto arabo - هاء - Hā´      Lotteria del 1° giugno 2015      3° Liv. #24 - Alcuni avverbi di luogo in lingua araba      Anna e Ludovica leggono un dialogo       Il tuo nome in Arabo - Marina      Un verbo al giorno - دَرَسَ - Studiare      Marocco - ألمَغرِب      Somalia - الصّومال      ألضمائرالمنفصلة للمخاطب في اللغة الايطالية - المذكر و المؤنث      # 10- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Il tuo nome in Arabo - Tommaso      Egitto - مِصر      Algeria - ألجزائر      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 4 - Parenti Stretti      # 09- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi     

 Oggi è martedì, e in arabo si dice    أليَوم هُوَ ألثُلاثاء 

     Giornata felice,  e in arabo si dice نهارٌ سَعيد

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

 

Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

Indice articoli

Le desinenze dei nomi:

 Cosa sono : con " desinenze dei nomi " si intende, quale delle tre vocali brevi singole o doppie ( il caso indeterminato ) caratterizza l'ultima lettere del nome, cioè questo nome finisce con dammah? con fathah? o con kasrah? in arabo si dice عَلامات الإسْم

A cosa corrispondono: Queste tre desinenze corrispondono ai tre casi dei nomi e che sono :



  1. Il caso nominativo;
  2. Il caso accusativo;
  3. Il caso obliquo.

  Questi di sopra sono le corrispondenze in lingua italiana ai tre stati in cui si può trovare un nome in lingua araba, e quindi quando andiamo a descrivere i vari casi esprimendoci in lingua araba, non andiamo e parlare di casi ma di stati, intendo dire che i tre termini corrsipondenti ai "tre casi" in lingua italiana sono in arabo le descizioni dello stato del nome, come è questo nome? che funzione assume all'interno di una frase? Detto questo andiamo ad imparare le terminologia con la quale si ragiona per fare l'analisi grammaticale, e cioè come si dice in lingua araba " .

ألإعراب in arabo significa " arabizzare" e cioè rendere comprensibile una parola in lingua araba, ma cosa significa? significa che se un nome è vocalizzato in maniera sbagliata induce il lettore a capire in modo sbagliato una frase araba, Ho detto " vocalizzato" per dire con quale delle tre vocali brevi finisce un nome, capito? Non si tratta di un gioco musicale o altro, ma ognuna delle tre vocali brevi che vocalizzano l'ultima lettera di un nome (scritta corrtamente ),  corrisponde o meglio dire ci da informazione  corrette sul nome e la sua funzione all'interno di una frase.

Quindi come ho detto queste علامات ألإسم corrispondono ai tre stati del nome che sono in lingua araba:

  1. مَرفوع in italiano significa " elevato ";
  2. مَنْصوب in italiano significa " eretto " ;
  3. مَجرور in italiano significa " tirato".

Adesso cambio direzione di scrittura per la spiegazione.

  1. مَرفوع بالضَّمَّة
  2. مَنْصوب بالفَتحَة
  3. مَجرور بالكسرة

Cosa significa quell'elenco ? significa esattamente 

  1. Elevato con la dammah
  2. Eretto con la fathah
  3. Tirato con la kasrah

E' chiaro? cosi ci si esprime in arabo quando si studiano i casi del nome, dobbiamo abituarci a ragionare com gli arabi e ad esrimerci come gli arabo, la grammatica italiana può solamente avvicinarci al senso dei termini usati, ma non corrsiponde sempre esattamente a ciò che si intende in lingua araba.

Nella prossima lezione vedremo di capirci meglio questi tre stati e questo ci aprirà la strada per vocalizzare qualunque testo e capirci a fondo cosa significa.

Per adesso studiate bene i termini ed i concetti di questa lezione, e se volete andate alla pagina successiva per delle esercitazioni.

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download