Lotteria del 1° giugno 2015      #11- Pronomi staccati (isolati) singolari       #15-Corso CONTINUO di lingua araba - Particelle possessive       3.0.A- Segreti dei Numeri Arabi      7.5- Un verbo al giorno - Playlist      Il tuo nome in Arabo - Corinna      Il Dolce del Ramadan - Qatayef - القـَطــــايِف       Il tuo nome in Arabo - Erika      Laura legge un dialogo      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria      #45- La poesia "Palestinese" e poi si ricomincia con la "Taà"      L'Arabo Leggero #1      L'Arabo Leggero #9 - Traslitterazione Sì o No?       21ª Lettera dell'alfabeto arabo - قاف - Qāƒ      2° Liv. #30 - C. C. L.- il verbo al presente per loro(m e f) - Numerali ordinali maschili      Il tuo nome in Arabo - Loredana      1.0. Si inizia da qui...      Esercizio 4.1 - Pronomi isolati e comprensione testo      Esercizio 1.5 - Alfabeto e segni grafici      ١٤– دروس في اللغة الايطالية - الاسماء المذكر - المؤنث - المفرد - الجمع– ثلاثة انواع - حرف ال جي      #27-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Faà" فاء - e "tanuin dammah"      Mariano legge un dialogo      Ci siamo quasi... I nuovi video sono pronti ...      #53-Corso CONTINUO di Arabo - un pò di numeri e nuove parole      Lotteria del 1° giugno 2015      Guarda e leggi - Italia (video)      #63-Corso CONTINUO di Arabo - Riassunto 1° Liv. - vocali e segni grafici e le altre lettere      2-Alfabeto Arabo #2 - Scrittura e pronuncia      Avicenna - ابن سينا‎‎ - Scienziati Arabi      Esercizio 1.7 - Dettato arabo . ألإمــــــــلاء       Il tuo nome in Arabo - Roberta      Impara l'arabo con me - تعلم الايطالية معي      7.2.A. Il verbo integro (ألفعل الصحيح)      3.3- I Numerali Ordinali       3.0.B- Differenza Tra Numero (عَدَد) e Cifra (رَقَم)      22ª Lettera dell'alfabeto arabo - كاف - Kāƒ      #47-Corso CONTINUO di Arabo - La lettera "taà" e la "taà marbuta" dal vivo      9ª Lettera dell'alfabeto arabo - ذال - Dhāl      Il tuo nome in Arabo - Fabrizio      LA ricetta del Falafel (polpette di ceci e fave) dalla A alla Z       Ibn Khaldūn, storico, sociologo e politologo - إبن خَلدون      Come scrivere...      Lotteria della Liberazione      Come funziona il sito?      Esercizio 1.12 - Scomporre le parole تَحْــليل ألكَلِمـــات       - I punti cardinali in video       Aggiunto nuovo libro in Libreria - Io e la gente      2° Liv. #33 - C. C. L.- Le varie nazionalità in lingua araba       #02-Corso CONTINUO di lingua araba - Alfabeto scrittura e pronuncia       أبو فراس الحمداني - Bellissima poesia di Abu Firas Elhamadany     

 Oggi è martedì, e in arabo si dice    أليَوم هُوَ ألثُلاثاء 

     Giornata felice,  e in arabo si dice نهارٌ سَعيد

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

 

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

      La "alef maqsurah" è una lettera aggiuntiva che non fa parte dell'alfabeto arabo, ma si trova in molto parole arabe, essa ha lo stesso suono e durata della alef e si trova solo in fine di parola, è esattamente come la ia (ي) ma si scrive senza puntini, eccola: ( ى ).

   Ma io che sento una parola, che finisce con il suono della alef, come faccio a capire se si tratta di una alef normale " alef mamdudah" ألِف مَمدودة o di una "alef maqsurah" ألِف مَقْصورَة ?

     Ad esempio in un dettato, si devono scrivere le parole ascoltate, e allora se io sento la parola "ila" come la devo scrivere? cosi إلى oppure cosi إلا ?



  Prima di tutto ricordiamo che la "alef mamdudah ألِف مَمدودة o semplicemente alef ( ا ) " non è la "alef maddah  آ )  ألِف مَدَّة ) ", sono due lettere diverse dal punto di vista della durata, la "alef maddah  آ )  ألِف مَدَّة )" è più lunga.

      Detto ciò, andiamo a vedere e a capire alcune regola, che ci aiutano nella distinzione tra alef mamdudah e alef maqsurah. Alcune parole, dobbiamo contare le lettere di cui sono composte, e capire le sue origini per poterle scrivere correttamente.

  • Le particelle: ( in arabo si dicono حُروف ) si scrivono tutte con la alef mamdudah ( ا ) ESEMPIO كلا، إذا، ألا، لا، إلّا، لولا، إنما TRANNE إلى, على, حتى, بلى  
  • I nomi che non hanno origini arabe: parole che generalmente indicano nomi di persone o posti di origini "non arabe" si scrivono con la alef normale TRANNE موسى، عيسى، كِسرى، بُخارى،متــّى, le parole ألمانيا، يهوذا، فرنسا، آسيا si scrivono con la alef normale. 
  • Parole che nascono cosi con la alef maqsurah: come ad esempio musiqa ( موسيقى ) musica o mustafa ( مُصْطَفى ) mustafa.

 Per esercitarvi dedicate una pagina intera, a fine quaderno, alla alef maqsurah ألِف مَقْصورَة e raccogliete in essa tutte le parole che vi capitano durante il vostro studio, non sono tante e presto imparerete quelle principali.

Alla prossima  :-) A rivederci

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download