L'Arabo Leggero #11 - Le vocali brevi      Coniugatore dei verbi arabi      17ª Lettera dell'alfabeto arabo - ظاء - Ẓā´      Frittelle di cavolfiore palestinesi       Il tuo nome in Arabo - Angelo      6.05- Articolo Indeterminativo      L'arte e l'architettura indo-islamica      Verbo del giorno حَمَلَ (portare)      Appunti per l'insegnamento della lingua araba ai non-arabi      15ª Lettera dell'alfabeto arabo - ضاد - Ḍād      Un verbo al giorno - كَتَبَ - Scrivere      Libano - لبنان      Il tuo nome in Arabo - Giuseppe      Esercizio 1.13 - Scomporre le parole تَحْــليل ألكَلِمـــات       #19- La lettera " mim ميم "      2° Liv. #16 -ultima lezione 1° semestre - Forse non tutti sanno che! i saluti      2° Liv. #02 - l'articolo, verbi, pronomi e altro      Un verbo al giorno - سارَ - Percorrere      6-Il singolare, duale e plurale - Parte III      Esercizio 1.9 - Composizione e nomi lettere      Il tuo nome in Arabo - Susanna      Art. Prof.ssa De Luca      3° Liv. #25 - le particelle negativizzanti "la, lan, ma" لا لَن ما       Verifica di dettato arabo 2      ٣– دروس في اللغة الايطالية للعرب       Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 2 -      3.5- I Numeri Maschili e Femminili       Un verbo al giorno - قَـبَّـلَ - Baciare      # 07- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      7.0.2 - Regole del verbo arabo - قَواعِد الفِعل العَرَبيّ      Informazioni sui cookies - linguaraba.com      2° Liv. #34 - C. C. L.- Il verbo presente per io (m/f) e tu (m) - la preposizione لـِ (li)      Benvenuti nel nostro sito      Il tuo nome in Arabo - Lorenzo      # 03- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      4° fascicolo - Collana fascicoli illustrati - Lettura e pronuncia - (Vigili del fuoco e soccorso)      3.4.4- I Numerali Cardinali da 1 a 10       I soldini di Juha - Racconti popolari e rarità dal mondo arabo       3° Liv. #09 - esercitazione sui sinonimi e contrari       Esercizio 1.5 - Alfabeto e segni grafici      Tutti i risultati      Il tuo nome in Arabo - Angela      1.2. Parole di origini arabe - كلِمات من أصل عَرَبيّ      Esercizio 4.1 - Pronomi isolati e comprensione testo      Il tuo nome in Arabo - Valeria      2.5.3- La Shaddah (raddoppiamento di consonante) ّ - الشَّدَّة      8-Kana e sorelle (Parte 2) - كان و أخَواتُها       Il tuo nome in Arabo - Valentino      Il tuo nome in Arabo - Mario      20ª Lettera dell'alfabeto arabo - فاء - Fā´     

 Oggi è martedì, e in arabo si dice    أليَوم هُوَ ألثُلاثاء 

     Giornata felice,  e in arabo si dice نهارٌ سَعيد

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

 

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

    Un cerchietto posto sopra la lettera corrisponde all'assenza di vocale, questo segno viene chiamato “sukun” سُكون che vuol dire in arabo silenzio, quiete e assenza di moto.

 La sukun si indica in questo modo:  ( ــْ )




Come in ardh (أرْض) che vuol dire terra


e in shams (شَمْس) che vuol dire sole

    Nella scrittura araba spesso questo segno non si trova, ma a dire il vero nemmeno gli altri segni di vocalizzazione si scrivono, essi si imparano e vengono scritto solo quando è necessario, quando la parola è singola o quando, nel contesto di una frase, non si riesce a vocalizzare la parola.

     Può sembrare difficile potere interpretare la vocalizzazione di una parola senza le vacali brevi o gli altri segni, ma non è cosi, è una specie di regola implicita che ci guida silenziosamente nella vocalizzazione col passare del tempo, e con lo studio e l'approfondimento.

Facciamo un esempio:

      Se io come arabo vedo davanti scritta questa parola كتب senza nessuna vocale, mi viene subito da leggerla come la radice del verbo "scrivere" e cioè كَتَبَ ma se vedo la stessa parola inserita in una frase del tipo كتبي (i miei libri) allora la leggo diversamente - la "kaf" con la dhamma, la "ta" con la dhamma e la "ba" con la kasra, perché? ma è semplice, perché c'è la "ya" finale che è un pronome singolare suffisso e questo dà al mio cervello l'indicazione che si tratta del nome plurale كُتُب (libri).

Come dicevo anche nei giornali, riviste e manuali, è molto difficile trovare tutte le parole con le necessarie vocali, ma si riesce a leggere per intuito, abitudine e memoria.

In certi casi queste vocali brevi o gli altri segni, si rendono obbligatori per non modificare o confondere il senso della frase, ecco perché se leggete un libro o un giornale, alcune parole le trovate vocalizzate e altre no.

Avremo modo di tornarci sull'argomento sicuramente. 

Accedi per commentare


Avatar di ORSO8
ORSO8 ha risposto alla discussione #1 11/11/2020 19:48
Grazie mille Professore, ciò ci incita ancora di più ad armarci di coraggio e ad andare avanti con tenacia nello studio della BELLA LINGUA

Paolo
Avatar di EACEAC
EACEAC ha risposto alla discussione #2 12/07/2020 11:04
in una frase del tipo كتبي (i miei libri)
scusate, non capisco perché non possa essere il mio libro al singolare
grazie

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download